Reglas de seguridad – Weed Eater WELRV1 User Manual

Page 24

Advertising
background image

24

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Will not start

1 Out of fuel.

1 Fill fuel tank.

2 Bad spark plug.

2 Replace spark plug.

3 Dirty air filter.

3 Clean/replace air filter.

4 Water in fuel.

4 Empty fuel tank and carburetor,

refill tank with fresh gasoline and

replace fuel filter.

5 Loose or damaged wiring.

5 Check all wiring.

6 Engine valves out of adjustment.

6 Contact a qualified service center.

Hard to start

1 Dirty air filter.

1 Clean/replace air filter.

2 Bad spark plug.

2 Replace spark plug.

3 Weak or dead battery.

3 Recharge or replace battery.

4 Stale or dirty fuel.

4 Empty fuel tank and refill tank

with fresh, clean gasoline.

5 Loose or damaged wiring.

5 Check all wiring.

6 Engine valves out of adjustment.

6 Contact a qualified service center.

Engine will not

turn over

1 Clutch/brake pedal not depressed. 1 Depress clutch/brake pedal.
2 Deck clutch is engaged.

2 Disengage deck clutch.

3 Weak or dead battery.

3 Recharge or replace battery.

4 Blown fuse.

4 Replace fuse.

5 Corroded battery terminals.

5 Clean battery terminals.

6 Loose or damaged wiring.

6 Check all wiring.

7 Faulty ignition switch.

7 Check/replace ignition switch.

8 Faulty solenoid or starter.

8 Check/replace solenoid or starter.

9 Faulty operator presence switch(es). 9 Contact a qualified service center.

Engine clicks but

will not start

1 Weak or dead battery.

1 Recharge or replace battery.

2 Corroded battery terminals.

2 Clean battery terminals.

3 Loose or damaged wiring.

3 Check all wiring.

4 Faulty solenoid or starter.

4 Check/replace solenoid or starter.

Loss of power

1 Cutting too much grass/too fast.

1 Raise cutting height/reduce speed.

2 Build-up of grass, leaves and trash

under mower.

2 Clean underside of mower

housing.

3 Dirty air filter.

3 Clean/replace air filter.

4 Low oil level/dirty oil.

4 Check oil level/change oil.

5 Faulty spark plug.

5 Clean & regap or change spark plug.

6 Stale or dirty fuel.

6 Empty fuel tank and refill tank

with fresh, clean gasoline.

7 Water in fuel.

7 Empty fuel tank and carburetor,

refill tank with fresh gasoline.

8 Spark plug wire loose.

8 Connect & tighten spark plug wire.

9 Dirty engine air screen/fins.

9 Clean engine air screen/fins.

10 Dirty/clogged muffler.

10 Clean/replace muffler.

11 Loose or damaged wiring.

11 Check all wiring.

12 Engine valves out of adjustment. 12 Contact a qualified service center.

Excessive vibration

1 Worn, bent or loose blade.

1 Replace blade. Tighten blade

bolt.

2 Bent blade mandrel.

2 Contact a qualified service center.

3 Loose/damaged part(s).

3 Tighten loose part(s).

Replace damaged parts.

TROUBLESHOOTING CHART:

29

• No corte el césped húmedo. Las llantas pueden

perder su tracción.

• Mantenga siempre la máquina en una velocidad

cuando baje por las pendientes. No cambie a

neutral ni vaya en punto muerto hacia abajo

en una colina.

• Si la máquina se para mientras sube por una

colina, desactive la cuchilla, cambie a reversa

y baje despacio.

• Evite arrancar, parar o girar en una pendiente.

Si las llantas pierden su tracción, desactive la

cuchilla y proceda con lentitud en línea recta

hacia abajo por la pendiente.

• Mantenga todo el movimiento lento y gradual

sobre las pendientes. No haga cambios re-

pentinos de velocidad o dirección, pues podría

causar que la máquina se vuelque.

• Tenga cuidaod extremo mientras opera la máqui-

na con colectores de césped u otros accesorios;

pueden afectar la estabilidad de la máquina.

• No la use sobre pendientes pronunciadas.
• No intente estabilizar la máquina poniendo el

pie en el suelo.

• No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes.

La máquina podría volcarse de repente si una

rueda pasa sobre la orilla o si la orilla termina

en un hoyo.

III. NIÑOS

ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN

SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUI-

PO. La Academia Estadounidense de Pediatría

(American Academy of Pediatrics) recomienda

que sólo se permita a niños con una edad míni-

ma de 12 años manejar máquinas cortacésped

manuales, y al menos de 16 años para manejar

tractores cortacésped.
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador

no está alerta ante la presencia de niños. Con

frecuencia los niños se sienten atraídos por la

máquina y la actividad de corte de césped. Nun-

ca dé por un hecho que los niños permanecerán

donde usted los vio por última vez.
• Mantenga a los niños alejados del área de corte

y bajo la supervisión de un adulto responsable

a parte del operador.

• Esté alerta y apague la máquina si un niño

entra en el área.

• Antes y mientras avance en reversa, mire hacia

atrás y hacia abajo por si hay niños presentes.

• Nunca lleve niños arriba de la máquina, incluso

cuando la cuchilla esté desactivada. Pueden

caerse y lesionarse gravemente o interferir con

la operación segura de la máquina. Los niños

a quienes se les da una vuelta en la máquina

pueden aparecer de repente en el área de corte

para otra vuelta y ser atropellados o golpeados

con la máquina.

• Nunca permita que los niños operen la máquina.
• Tenga cuidado extremo al acercarse a las

curvas sin visibilidad, arbustos, árboles u otros

objetos que puedan bloquear su visión e impedir

observar a un niño.

IV. SERVICIO

MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA
Para evitar una lesión personal o un daño en la

propiedad, tenga cuidado extremo al manejar la

gasolina. La gasolina es extremadamente infla-

mable y los vapores son explosivos.
• Apague los cigarrillos, habanos, pipas y otras

fuentes de ignición.

• Use sólo un recipiente de gasolina aprobado.
• Nunca retire el tapón de la gasolina ni agregue

combustible con el motor en funcionamiento.

Permita que el motor se enfríe antes de volver

a llenar el tanque de combustible.

• Nunca llene la máquina de combustible en

interiores.

• Nunca almacene la máquina o el recipiente

de combustible donde haya una flama abier-

ta, chispa o una luz de piloto como la de un

calentador de agua u otros aparatos.

• Nunca llene los recipientes adentro de un

vehículo o en un camión o trailer con forro de

plástico. Coloque siempre los recipientes en el

suelo y lejos de su vehículo durante el llenado.

• Retire el equipo que funciona con gasolina

del camión o trailer y rellénelo en el suelo. Si esto

no es posible, entonces rellene este equipo con un

recipiente portátil, en lugar de hacerlo directa-

mente con la boquilla del dispensador de gasolina.

• Mantenga la boquilla en contacto con el borde

del tanque o recipiente de combustible abrién-

dolo en todo momento hasta que el llenado

de combustible esté completo. No use un

dispositivo que mantenga abierta la boquilla.

• Si el combustible se derrama sobre la ropa,

cámbiesela de inmediato.

• Nunca llene de más el tanque de combustible.

Vuelva a colocar el tapón de la gasolina y

apriételo bien.

REGLAS DE SEGURIDAD

Advertising