Dangers and warnings, Advertencias – weber Genesis 310 User Manual

Page 24

Advertising
background image

24

DANGERS AND WARNINGS

ADVERTENCIAS

ƽ PELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera
resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

ƽ ADVERTENCIAS

ƽ No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.

ƽ El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.

ƽ Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber

®

verifique que no existan

fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

ƽ No opere la barbacoa de gas Weber

®

si existe una fuga de gas.

ƽ No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

ƽ Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera

o lateral de su asador de gas Weber

®

.

ƽ No coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada

debajo del asador.

ƽ Nunca permita que los niños usen la barbacoa de gas Weber

®

. Algunas partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy

calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras ésta se esté usando.

ƽ Usted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber

®

. Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al

limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

ƽ Si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de

volver a encender la barbacoa, usando las instrucciones de encendido en este manual.

ƽ No use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas Weber

®

.

ƽ No se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

ƽ Si la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el

fuego.

ƽ Al limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.

ƽ La barbacoa de gas Weber

®

deberá limpiarse a fondo regularmente.

ƽ El propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en

una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.

ƽ Mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

ƽ Mantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible.

ƽ Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por

el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.

ƽ No use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse correctamente

de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje.

ƽ No construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o

deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad
y heridas corporales graves o la muerte.

ƽ Propuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia quimica

conocida por el estado de California como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos.

(Lávese las manos después de manipular este producto.)

ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO

ƽ Use el regulador que se suministra con la barbacoa de gas Weber

®

.

ƽ No trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

ƽ Un cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su suplidor de propano

licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.

ƽ Aunque el cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el

cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.

ƽ Si usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:

1.

Apártese del cilindro de propano licuado.

2.

No trate de corregir el problema usted mismo.

3.

Llame al cuerpo de bomberos local.

Advertising
This manual is related to the following products: