Fp7210, Fp6210, Dfp7210 – Yamaha FP8215 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Printed in Indonesia

Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza

Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie

Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza

Chain
Cadena

Foot Board
Plataforma para el pie

Beater Head
Maza

A Nut
Tuerca A

B Nut
Tuerca B

Spring Roller
Rodillo de resorte

Assembling the Double Foot Pedal

Attaching the Universal Joint

Attach either end of the universal joint to the center shafts on each of the
foot pedal, align, and then use the drum key (not supplied ) to secure.
(Refer to the photo on the upper.)

ADJUSTMENTS

• Adjusting the Beater Angle

• Adjusting Spring Tension

• Adjusting the Spurs

The same as on the FP7210.

AJUSTES

• Ajuste del ángulo de la maza

• Ajuste la tensión del resorte

• Ajuste de los puntales

Lgual que para el modelo FP7210.

Montaje del pedal doble

Montaje de la junta universal

Una uno de los extremos de la junta uni versal a los ejes centrales de cada
pedal, alinéelos, y emplee una llave de bombo (no suministrada) para
fijarlos. (Consulte la foto de arriba.)

Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza

Frame
Bastidor

Foot Board
Plataforma para el pie

Base Plate
Placa de la base

Locking Nut
Contratuerca

Spring Tension Adjustment Nut
Tuerca de ajuste de la tensión del resorte

Spring Tension Locking Bolt
Perno de bloqueo de la tensión del resorte

Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie

Center Shaft
Eje central

Hoop Clamp Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la abrazadera de la anilla

Universal Joint
Junta universal

Beater Head
Maza

Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza

Spring Roller Bearing
Rodillo de resorte

Spur
Puntal

Precaución : Emplee la llave suministrada para ajustar o apretar todaslas

partes. El empleo de cualquier otra herramienta podría ocasionar
daños en las partes componentes.

Caution : Use the supplied key wrench to adjust or tighten all parts.

Use of any other tool may result in damage to parts.

FP7210

Foot Pedal
Pedal

FP6210

Foot Pedal
Pedal

Spring Roller
Rodillo de resorte

Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza

Foot Board
Plataforma para el pie

Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie

Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza

Frame
Bastidor

A Nut
Tuerca A

B Nut
Tuerca B

Chain
Cadena

Beater Head
Maza

Spur
Puntal

ADJUSTMENTS

Adjusting the Beater Angle

Use a drum key (not supplied) to loosen the beater angle adjustment bolt and
adjust the angle of the beater, then secure.

Adjusting the Spurs

The spurs keep the pedal from sliding forward duringperformance.
Rotate the spurs (clockwise to extend, counter clock-wise toretract) to adjust the
length according to your re-quirements.

Adjusting the Spring Tension

The recoil tension of the foot board is adjustable.

• To increase spring tension, loosen nut A then tighten nut B shown in the

illustration.

• To decrease spring tension, loosen nut B shown in the illustration.

Once the desired spring tension has been obtained,firmly tighten nuts A and B.

AJUSTES

Ajuste del ángulo de la maza

Emplee una llave de bombo (no suministrada) para aflojar el perno de ajuste del
ángulo de la maza, ajuste el ángulo de la maza, y luego apriételo.

Ajuste los puntales

TLos puntales evitan que resbale el pedal hacia delante mientras se está tocando.
Gire los puntales (hacia la derecha para extenderlo, y hacia la izquierda para
retractarlo) para ajustar la longitud más adecuada para usted.

Ajuste la tensión del resorte

La tensión del resorte de la plataforma para el pie es ajustable.

Para incrementar la tensión del resorte, afloje la tuerca A y luego apriete la tuerca
B, mostradas en la ilustración.

Para reducir la tensión del resorte, afloje la tuerca B, mostrada en la ilustración.
Una vez haya obtenido la tensión deseada del resorte, apriete firmemente las tuercas A y B.

ADJUSTMENTS

Adjusting the Beater Angle

Use a drum key (not supplied) to loosen the beater angle adjustment bolt and
adjust the angle of the beater, then secure.

Adjusting the Spring Tension

The recoil tension of the foot board is adjustable.

• To increase spring tension, loosen nut A then tighten nut B shown in the

illustration.

• To decrease spring tension, loosen nut B shown in the illustration.

Once the desired spring tension has been obtained,firmly tighten nuts A and B.

AJUSTES

Ajuste del ángulo de la maza

Emplee una llave de bombo (no suministrada) para aflojar el perno de ajuste del
ángulo de la maza, ajuste el ángulo de la maza, y luego apriételo.

Ajuste la tensión del resorte

La tensión del resorte de la plataforma para el pie es ajustable.

Para incrementar la tensión del resorte, afloje la tuerca A y luego apriete la tuerca
B, mostradas en la ilustración.

Para reducir la tensión del resorte, afloje la tuerca B, mostrada en la ilustración.
Una vez haya obtenido la tensión deseada del resorte, apriete firmemente las tuercas A y B.

DFP9415/DFP9315/DFP9315L/DFP8215

Double Foot Pedal
Pedal doble

DFP7210

Double Foot Pedal
Pedal doble

[DFP9315L]

[DFP9415]

Spur
Puntal

Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza

Foot Board
Plataforma para el pie

Beater Head
Maza

Hoop Clamp Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la abrazadera de la anilla

Locking Nut
Contratuerca

key wrench
Llave

Clamp Lever
Palanca de la abrazadera

Key Holder
Soporte de la llave

Spring Roller Bearing
Cojinete de rodillos del resorte

Foot Board Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la
plataforma para el pie

Center Shaft
Eje central

Universal Joint
Junta universal

Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza

See front view below
Vea abajo la vista frontal

Spring Tension Adjustment Nut
Tuerca de ajuste de la tensión del resorte

Spring Tension Locking Bolt
Perno de bloqueo de la tensión del resorte

Spu
Puntalr

Frame
Bastidor

Base Plate
Placa de la base

Base Plate
Placa de la base

Assembling the Double Foot Pedal

• Attaching the Universal Joint

Attach either end of the universal joint to the center shafts on each of the foot
pedal, align, and then use the supplied key wrench (or a drum key) to secure.
(Refer to the photo on the left.)

Assembling the Foot Pedal

Same as on the FP9415, FP9315, and FP8215.

About the Adjustments

• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting the Footboard Angle
(except on the DFP8215)
• Adjusting Spring Tension

• Hoop Clamp
• Adjusting the Spurs
• Key Wrench

All adjustments are the same as on the FP9415, FP9315, and FP8215.

Attaching the Belt

( DFP9315/DFP9315L only)

Same as the FP9315.

Soft Case

(DFP9415/DFP9315/DFP9315L only)

Same as the FP9415, FP9315, and FP8215.

• Abrazadera de la anilla

• Ajuste de los puntales

• Llave

Todos los ajustes son iguales que para los modelos FP9415,FP9315, and
FP8215.

Montaje de la correa

( sólo los DFP9315/DFP9315L)

Igual que para el modelo FP9315.

Estuche blando (

sólo los DFP9415/DFP9315/DFP9315L

)

Igual que para los modelos FP9415, FP9315, y FP8215.

Montaje del pedal doble

• Montaje de la junta universal

Una uno de los extremos de la junta universal a los ejes centrales de cada
pedal, alinéelos, y emplee la llave suministrada (o una llave de bombo) para
fijarlos. (Consulte la foto de la izquierda.)

Montaje del pedal

Igual que para los modelos FP9415, FP9315, y FP8215.

Ajustes

• Ajuste del ángulo de la maza

• Ajuste del ángulo de la plataforma para el pie

(excepto el DFP8215)

• Ajuste la tensión del resorte

BD Hoop Support
(Except DFP8215)

Soporte de la anilla BO
(Excepto el DFP8215)

Front View
Vista frontal

1K90043 R1

Advertising