Maintenace 8. entretien 42 – Zenoah BC2000 User Manual

Page 42

Advertising
background image

English

Français

8. Maintenace

8. Entretien

42

shrunk, replace with a new one. (MA5)

(1) Air filter

FUEL FILTER
• When the engine runs short of fuel

supply, check the fuel cap and the fuel
filter for blockage. (MA6)

(1) Fuel filter

SPARK PLUG
• Starting failure and mis-firing are often

caused by a fouled spark plug. Clean
the spark plug and check that the plug
gap is in the correct range. For a
replacement plug, use the correct type
specified by KOMATSU ZENOAH.
(MA7)

• REPLACEMENT PLUG IS A

CHAMPION CJ6Y or NGK BPM7A.

• Note that using any spark plug other

than those designated may result in the
engine failing to operate properly or in
the engine becoming overheated and
damaged.

• To install the spark plug, first turn the

plug until it is finger tight, then tighten it
a quarter turn more with a socket
wrench. (MA8)

TIGHTENING TORQUE:

150~220 (kgf-cm)

(15.3~22.4 N.m.)

MUFFLER

• Inspect periodically, the muffler for

loose fasteners, any damage or
corrosion. If any sign of exhaust
leakage is found, stop using the
machine and have it repaired
immediately.

• Note that failing to do so may result

in the engine catching on fire.

GEAR CASE (MA9)
• The reduction gears are lubricated by

multipurpose, lithium-based grease in
the gear case. Supply new grease
every 25 hours of use or more often
depending on the job condition.

• Remove the cutter holders before

WARNING

IMPORTANT

réinstaller. Si l’élément de filtre est
cassé ou rétréci, le remplacer par un
neuf (MA5).

(1) Filtre à air

FILTRE A CARBURANT
• Si l’essence n’arrive plus au

carburateur, vérifier que l’évent du
bouchon de réservoir et le filtre à
carburant ne sont pas bouchés. (MA6)

(1) Filtre à carburant

BOUGIE D’ALLUMAGE
• Les démarrages sans succès et les

ratés d’allumage du moteur sont
souvent causés par une bougie
encrassée. Vérifier l’état de la bougie et
le jeu de ses électrodes. Comme
bougie de rechange, n’utiliser que le
type approprié spécifié par KOMATSU
ZENOAH. (MA7)

• LE TYPE DE BOUGIE DE

REMPLACEMENT EST UNE
CHAMPION CJ6Y ou NGK BPM7A.

• Prendre note que l’utilisation d’un type

de bougie différent peut causer des
pannes, la surchauffe du moteur et
même des dégâts internes.

• Lors de la mise en place d’une nouvelle

bougie, la serrer complètement à la
main et terminer en serrant un quart de
tour à la clé. (MA8)

COUPLE DE SERRAGE:

150~220 (kgf-cm)

(15.3~22.4 N.m.)

SILENCIEUX

• Vérifier régulièrement l’état du

silencieux : dommages, corrosion et
fixation. Si le silencieux fuit, arrêter
d’utiliser la machine et la faire réparer
immédiatement.

• Si l’on continue d’utiliser la machine

dans cette condition, le moteur
risque de prendre feu.

BOITIER DE RENVOI D’ANGLE (MA9)
• Les engrenages du renvoi d’angle sont

lubrifiés par de la graisse au lithium se
trouvant dans le carter. Effectuer un
graissage toutes les 25 heures
d’utilisation ou plus souvent suivant les
conditions de travail.

AVERTISSEMENT

IMPORTANT

MA9

MA8

0.6 – 0.7mm

MA7

MA6

Advertising