Conserver ces instructions, Consignes de sécurité – Yard Machines MTDA13P User Manual

Page 23

Advertising
background image

8.

TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du fil
de coupe en rotation. Ne pas utiliser si le bouclier à
debris n'est pas en place.

9.

BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons
longs, des chaussures et des gants. Ne jamais porter
de vêtements amples, de bijoux, de shorts ou de san-
dales. Ne jamais utiliser l'appareil si on est pieds nus.

10.

LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE
DÉGAGÉE
- Ne laissez personne, en particulier les
enfants et les animaux de compagnie, s’approcher de
la zone dans laquelle vous travaillez à moins de 50
pieds (15 mètres).

Arrêter l'appareil dès que

quelqu'un s'en approche. Ne jamais laisser les
enfants utiliser cet appareil en tant que jouet et ne
jamais les laisser utiliser l'appareil sans surveillance.

11.

ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX - Pour éviter
les risques d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser
l'appareil à proximité de liquides ou de gaz inflamma-
bles ou de matériaux en combustion ou dégageant de
la fumée. Ne pas utiliser le coupe-herbe dans les
endroits humides ou mouillés, autour des piscines, de
cuves à remous, etc. ou lorsqu'il pleut. Ne pas touch-
er à la fiche, au cordon électrique ou à l'appareil si on
a les mains mouillées.

12.

UTILISER ADÉQUATEMENT L'APPAREIL - Utiliser
l'appareil exclusivement pour les applications prévues
dans cette Notice. NE PAS UTILISER LE COUPE-
HERBE POUR BALAYER - c'est-à-dire déplacer la
tête de coupe de gauche à droite pour nettoyer les
débris des trottoirs, des allées, etc. Ce coupe-herbe
est un outil puissant qui peut projeter des débris à
plus de 50 pieds et blesser quelqu'un ou endommager
les voitures, les fenêtres ou les habitations proches.
Inspecter la zone de travail avant de mettre l'appareil
en marche et la débarrasser des débris et des autres
objets qui pourraient éventuellement causer des dom-
mages.

13. NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres que

ceux recommandés et fournis par Yard Machines. Ne
pas utiliser de fils de coupe métalliques.

14.

NE PAS TENIR L'APPAREIL À BOUT DE BRAS.
Toujours garder bon pied et un bon équilibre.

15.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne
pas porter l'appareil pendant qu'il est branché et alors
qu'on a le doigt sur la gâchette.

16.

DÉBRANCHER l'appareil de la prise de courant
quand il n'est pas utilisé ou avant d'entretenir la tête
de coupe.

17.

REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'est
pas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroit
sec, verrouillé ou inaccessible aux enfants.

18. Ne pas saisir les lames de coupe ou les bords de

coupe exposés lorsque ous prenez ou tenez l’ap-
pareil.

19.

Ne pas forcer avec l’appareil - il fonctionnera mieux
et il y aura moins de risques d’accident s’il fonctionne
à la vitesse pour laquelle il a été prévu.

EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSEMENTS
ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

1.

Un

NOTA est destiné à fournir des informations com-

plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expli-
quer plus en détail une étape.

2.

Un

AVERTISSEMENT identifie une procédure qui

risque de causer de graves blessures corporelles ou
de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si elle
n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.

3.

Le (

SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les

procédures ou instructions n'ont pas été respectées,
les dommages causés annuleront la garantie et que
les réparations seront à la charge du propriétaire.
Pour des services autres que ceux d'entretien à
effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de
réparation agréé Yard Machines. La garantie du fabri-
cant sera nulle et non avenue si des dommages ou
des conditions causés par de mauvaises pratiques
d'entretien rendent le produit inutilisable.

4.

POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE
DE LA GARANTIE
prenez contact avec le Centre de
maintenance agréé MTD le plus proche en appelant
le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot arrière.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

21

22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce
produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement,
l'entretien et les réparations.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

SYMBOLE ALERTE DE
SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement
ou une mise en garde. Ce symbole
peut être combiné à d'autres symbol-
es ou pictogrammes.

AVERTISSEMENT - LISEZ LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suiv-
ez tous les avertissements et con-
signes de sécurité. Vous pourriez à
défaut entraîner des blessures graves
pour vous ou d'autres personnes

PORTEZ DES PROTECTIONS
(TÊTE, YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT: les objets pro-
jetés et les bruits forts peuvent
endommager la vue et l’ouïe. Portez
une visière de norme ANSI Z87.1-
1989 et des protège-oreilles pendant
l'utilisation. la chute d’objets peut
causer des blessures graves à la
tête. Protégez-vous la tête pendant
l'utilisation de l'appareil.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT : éloignez les
spectateurs, les enfants et les ani-
maux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone
de coupe.

DANGER: Objects thrown up by
machine.

• N'UTILISEZ PAS LES LAMES

AVERTISSEMENT : Pour empêcher
des blessures sérieuses aux person-
nes, ne pas attachez pas et utilisez
l'unité avec n'importe quel type de
lames.

Advertising