Festool CS 50 la accessories PRECISIO User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

Längsanschlag LA

Symbole

Warnung vor allgemeiner Gefahr

Anleitung/Hinweise lesen!

Mit dem Längsanschlag LA können große Werk-
stücke für Längsschnitte geführt werden.

Montage
- Montieren Sie den Drehknopf (1.3) am Längs-

anschlag.

- Öffnen Sie den Drehknopf (1.3) und die Klemm-

hebel (1.2, 1.4).

- Setzen Sie den Anschlag entsprechend Bild 2

seitlich auf den Sägetisch ein.

- Verschieben Sie den Anschlag bis zur gewünsch-

ten Position.

- Schließen Sie den Drehknopf (1.3) und den

Klemmhebel (1.2).

- Nach Öffnen der beiden Drehknöpfe (2.1) kann

Butée longitudinale LA

Symboles

Avertissement de danger général

Lire les instructions / les remarques !

Longitudinal stop LA

Symbols

Warning of general danger

Read the Operating Instructions/Notes!

Longitudinal stop LA is used for guiding long
workpieces when cutting lengthways.

Fitting
- Attach the rotary knob (1.3) to the longitudinal

stop.

- Unscrew rotary knob (1.3) and open the clamping

levers (1.2, 1.4).

- Mount the stop to the side of the saw table as

shown in Fig. 2.

das Anschlagslineal in Längsrichtung ver-
schoben bzw. abgenommen werden. Das An-
schlaglineal lässt sich für dünne Werkstücke
in einer niedrigen Stellung (1.5), oder für dicke
Werkstücke in einer hohen Stellung (1.1) auf der
Halterung festklemmen.

Feineinstellung
- Öffnen Sie den Drehknopf (1.3) und den Klemm-

hebel (1.2), schließen Sie den Klemmhebel
(1.4).

- Stellen Sie mit dem Stellrad (1.7) die gewünsch-

te Position des Anschlags ein. Die Skala (1.6)
zeigt dabei den möglichen Verstellweg an.

- Schließen Sie den Drehknopf (1.3) und den

Klemmhebel (1.2).

L Weitere interessante Informationen zum Arbeiten

mit Ihrem Festool Werkzeug fi nden Sie auf der In-
ternetseite www.festool.de/fuer-zu-hause, z. B.:

 Anwendungsbeispiele – Tipps und Tricks,

 Maschinenkunde,

 Kostenlose Baupläne zum Download,

 Wissenswertes rund ums Holz - Holzlexikon

- Slide the stop to the required position.
- Tighten the rotary knob (1.3) and close the

clamping lever (1.2).

- Once both rotary knobs (2.1) are unscrewed,

the sliding fence can be moved in a longitudinal
direction or removed. The sliding fence can be
clamped onto the holder in a low position for
thin workpieces (1.5), or in a high position for
thick workpieces (1.1).

Fine adjustment
- Unscrew the rotary knob (1.3), open clamping

lever (1.2) and close clamping lever (1.4).

- Use the adjusting wheel (1.7) to move the fence

to the required position. The scale (1.6) shows
the possible adjustment path.

- Tighten the rotary knob (1.3) and close the

clamping lever (1.2).

La butée longitudinale LA permet de guider les
grosses pièces pour les coupes en long.

Montage
- Montez la molette (1.3) sur la butée longitudi-

nale.

- Desserrez la molette (1.3) et les leviers de blo-

cage (1.2, 1.4).

Advertising