2i 1. 2 – Milwaukee ROS 125 E User Manual

Page 4

Advertising
background image

2

I

1.

2.

VELCRO

Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging

pad,as firmly as possible.
Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller auflegen

und so fest wie möglich andrücken.
Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau

de meulage et presser aussi fermement que possible.

Appoggiare attentamente il lato adesivo del dischetto levigante sul piatto levigatore e

premere il più forte possibile.
Colocar cuidadosamente la parte adherente del disco lijador en el plato de lijar y

presionar tan fuerte como sea posible.
Colocar com cuidado o lado aderente da folha de lixa sobre o disco de lixa e pressioná-lo

o melhor possível contra este
Plaats de hechtende zijde van de schuurpad voorzichtig op de schuurschijf en druk het

zo vast mogelijk aan
Sæt sliberondellens fastgørelsesside forsigtigt på slibetallerkenen og tryk den så fast

som muligt.
Legg slipepadsens klebeside forsiktig på slipeplaten og trykk den på så fast som mulig.
Placera slipkuddens vidhäftande sida försiktigt på sliptallriken och tryck sedan så hårt

som möjligt.
Aseta hiomalaikan tarttumapinta varovasti hiomalevylle ja paina se kiinni niin lujaan

kuin suinkin mahdollista
Toποθετήστε προσεκτικά την κολλητική πλευρά του γυαλόχαρτου στο δίσκο λείανσης και

πιέστε το όσο πιο δυνατά γίνεται.
Zımpara diskinin yapışkan tarafını zımpara tablasının üzerine dikkatlice oturtun ve

mümkün olduğu kadar kuvvetli bir şekilde bastırın.
Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji přitlačte.
Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo najpevnejšie pritlačte.
Stronę przyczepną podkładki szlifierskiej należy przyłożyć ostrożnie do tarczy szlifierskiej

i jak najsilniej docisnąć.
A csiszolópárna tapadó oldalát helyezze óvatosan a csiszolótányérra, és a lehető

legerősebben nyomja rá.
Oprijemalno stran brusilne podloge previdno položiti na brusilni krožnik in jo čim bolj

močno pritisniti na krožnik.
Stranu prianjanja brusnog runa oprezno postaviti na klizni tanjur i pritisnuti što jače.
Pielīpošo slīpēšanas pamatnes pusi uzmanīgi novietojiet uz slīpēšanas diska un pēc

iespējas stingrāk piespiediet.
Kibiąją šlifavimo pado pusę atsargiai uždėkite ant šlifavimo disko ir kaip galima stipriau

prispauskite.
Asetage lihvpadja pehme külg ettevaatlikult lihvmasina kettale ning suruge nii tugevalt

kinni, kui võimalik.
Осторожно наложите липучку шлифовального круга на шлифовальную тарелку и

прижмите настолько сильно, насколько это возможно.
Прилепващата страна на подложката за шлайфане се поставя внимателно върху

шлифовъчния кръг и се притиска колкото е възможно по-силно.
Aşezaţi cu atenţie partea aderentă a suportului de material abraziv pe discul polizorului

şi apăsaţi-l cât puteţi de tare spre acesta.
Поставете ја страната за лепење од влошката на основата од површината за

мазнење и притиснете ја што е можно поцврсто.
将砂布片的具有绒毛的自粘面很小心地放在磨盘上并尽可能

压紧。

Advertising