RIDGID RP 330-C User Manual

Page 12

Advertising
background image

Ridge Tool Company

11

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

6 Mâchoires de sertissage

6.1 Montage des mâchoires de sertissage

Retirez la broche de retenue (6).

X

Glissez la mâchoire de sertissage (7) dans la fente de la tête de l’appareil.

X

Introduisez entièrement la broche de retenue (6).

X

Si la broche de retenue n’a pas été entièrement engagée, la

sertisseuse ne peut pas démarrer (fonction de sécurité sous

surveillance électronique). Indication des DEL : la DEL verte s’allume et

la DEL rouge clignote.

6.2 Nettoyage des mâchoires de sertissage

Retirez toujours les mâchoires de sertissage de la machine

avant un nettoyage.

Nettoyez les mâchoires de sertissage pour retirer la saleté et les

résidus métalliques à l’aide d’un solvant. Pulvérisez ensuite sur l’ensemble de la

mâchoire un mélange de lubrifiant et d’inhibiteur de corrosion.

6.3 Vérification des mâchoires de sertissage

Assurez-vous que la mâchoire de sertissage est complètement

fermée lors d’un sertissage.

Après chaque utilisation, vérifiez la géométrie de sertissage

des mâchoires pour déceler toute détérioration ou autres signes

d’usure.
6.4 Inspection et entretien des mâchoires de sertissage

Confiez toujours toutes les mâchoires de sertissage en même temps que la

sertisseuse à un technicien d’entretien agréé pour une inspection et un entretien

à chaque fois que la sertisseuse doit faire l’objet d’une inspection et d’un

entretien (voir 10.4 Inspection et entretien de la sertisseuse).

7 Batterie

7.1 Technologie de la batterie

La sertisseuse est alimentée par une batterie basée sur la technologie ion-lithium.

7.2 Type de batterie

Vous ne pouvez utiliser que des batteries ion-lithium BMZ de 18 V (réf. 8043).

7.3 Mise en charge de la batterie

La batterie ne peut être chargée qu’avec un chargeur d’origine BMZ de

type BC1/1,8. Voir les instructions de fonctionnement du chargeur.

7.4 Conseils de sécurité pour les batteries ion-lithium

Veuillez noter les conseils de sécurité suivants pour l’utilisation des batteries

ion-lithium :

1. Ne pas écraser !

2. Ne jamais chauffer ni incinérer !

3. Ne pas court-circuiter !

4. Ne pas immerger dans des liquides !

5. Ne pas charger quand la température ambiante est inférieure à 5 °C !

6. La batterie ne peut être chargée qu’avec un chargeur d’origine BMZ de

type BC1/1,8.

7.5 Mise au rebut des batteries ion-lithium

Li - Ion

Les batteries doivent être jetées de la même façon que la sertisseuse (voir

chapitre 10.3).

8 Exécution

Ne commencez pas à travailler avant de vous être familiarisé avec ce

mode d’emploi !

8.1 Déclenchement de l’opération de sertissage

Branchez la sertisseuse sur le secteur.

X

Glissez la batterie rechargeable chargée dans la sertisseuse.

X

Appuyez sur le commutateur « ON-OFF » (1).

X

Vérifiez le voyant (2) : la DEL verte doit s’allumer.

X

Vérifiez que vous avez inséré la mâchoire de sertissage adéquate (7).

X

8.2 Exécution

Ne mettez pas la sertisseuse en marche avant que la mâchoire de

sertissage (7) soit insérée.

Ne procédez jamais au sertissage de raccords de tuyaux à l’aide d’une

mâchoire inappropriée. Le résultat du sertissage serait inutilisable et

vous pourriez endommager la sertisseuse et les mâchoires.

Vérifiez que la sertisseuse et la mâchoire de sertissage ont été

X

correctement insérées et à angle droit par rapport à l’axe du tuyau sur

le raccord serti.

1. Commutateur « ON-OFF »

2. Voyants vert, rouge et orange

3. Gâchette

4. Tête d’appareil avec fixation de

la mâchoire de sertissage, peut

pivoter sur 270°.

5. Rouleaux de sertissage

6. Broche de retenue

7. Mâchoire de sertissage

8. Plaque signalétique

9. Coque en plastique

10. Câble de secteur/Batterie

rechargeable de 18 V g voir

illustration ci-jointe

11. Réinitialisation d’urgence

(bouton jaune)

Structure mécanique de la sertisseuse

10

8

9

3

11

5

7 6 4

1

2

10

8

Max. 2 opérations de sertissage

de taille 54 mm par minute

Advertising
This manual is related to the following products: