Shure GLXD4 Wireless Receiver User Manual

Page 4

Advertising
background image

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

1. LEES deze instructies.

2. BEWAAR deze instructies.

3. NEEM alle waarschuwingen in acht.

4. VOLG alle instructies op.

5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.

6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek.

7. DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden

voor adequate ventilatie. Installeer het product volgens de instructies van de fabrikant.

8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren,

warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte

genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.

9. Zorg ervoor dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker

INTACT blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is

dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een extra aardaansluiting.

De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als

de meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de

verouderde contactdoos te vervangen.

10. BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers

en uitgangen en op de plaats waar deze het apparaat verlaten.

11. GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.

12. GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de

fabrikant gespecificeerde wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel of

met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen

voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om

letsel door omkantelen te voorkomen.

13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer

het lange tijd niet wordt gebruikt.

14. Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet

worden uitgevoerd wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld

beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn

terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt

of is gevallen.

15. STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN

voorwerpen gevuld met vloeistof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

16. De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

17. Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).

18. Apparaten van een KLASSE I-constructie moeten worden aangesloten op een

WANDCONTACTDOOS met beschermende aardaansluiting.

19. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische

schokken te verminderen.

20. Probeer dit product niet te wijzigen. Anders kan lichamelijk letsel optreden en/of het

product defect raken.

21. Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.

Dit symbool geeft aan dat in deze eenheid een gevaarlijk spanning aan-

wezig is met het risico op een elektrische schok.

Dit symbool geeft aan dat in de documentatie bij deze eenheid belangri-

jke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. LEIA estas instruções.

2. GUARDE estas instruções.

3. PRESTE ATENÇÃO a todas as instruções.

4. SIGA todas as instruções.

5. NÃO use este aparelho perto de água.

6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.

7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para

ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores,

bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive ampli-

ficadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.

9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de

aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a

outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de

aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança.

Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir

a tomada obsoleta.

10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especial-

mente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas

saem do aparelho.

11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.

12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa espe-

cificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um

carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para

evitar danos com a queda do mesmo.

13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou

quando não seja utilizado por longo período.

14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção

qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho

tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimen-

tação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no

aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando

normalmente ou tenha sofrido queda.

15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de

líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.

16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto

para operação.

17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).

18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica

com ligação à terra.

19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva

ou umidade.

20. Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do

produto.

21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que

apresenta risco de choque elétrico.

Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção

importantes na literatura que acompanha esta unidade.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.

2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.

3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.

4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.

5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.

6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.

7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные

для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями

изготовителя.

8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого

пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители),

выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.

9. НЕ пренебрегайте защитными свойствами поляризованной или заземляющей вилки.

Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта, из которых один шире другого.

Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь.

Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если

вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены

розетки устаревшей конструкции.

10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат,

особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.

11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые

предусмотрены изготовителем.

12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или

столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к

прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете

тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.

13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется

длительное время.

14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу.

Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при

повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или

на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или

сырости, не функционирует нормально или если он падал.

15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды

с жидкостью, например, вазы.

16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.

17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).

18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с

защитным соединением для заземления.

19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не

допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.

20. Не пытайтесь вносить изменения в это изделие. Это может привести к травме и (или)

выходу изделия из строя.

21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.

Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное

напряжение, создающее риск электрического удара.

Этот знак показывает, что в сопроводительной документации

к прибору есть важные указания по его эксплуатации и

обслуживанию.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

1. LEGGETE queste istruzioni.

2. CONSERVATELE.

3. OSSERVATE tutte le avvertenze.

4. SEGUITE tutte le istruzioni.

5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.

6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.

7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti

per un'adeguata ventilazione e installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costrut-

tore.

8. NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aper-

ture per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano

calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.

9. NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione per non alterarne

la funzione di sicurezza. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia

dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra.

La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la

spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far

eseguire le modifiche necessarie.

10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispon-

denza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.

11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori

specificati dal costruttore.

12. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli

specificati dal produttore o venduti unitamente all'apparecchio stesso. Se us-

ate un carrello, fate attenzione quando lo spostate con l'apparecchio collocato

su di esso, per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.

13. Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO

dalla presa di corrente.

14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È neces-

sario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo;

ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido

sull'apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato esposto alla piog-

gia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.

15. NON esponete l'apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate

sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.

16. La spina ELETTRICA o l'accoppiatore per elettrodomestici deve restare prontamente

utilizzabile.

17. Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70 dB (A).

18. L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica

dotata di messa a terra di protezione.

19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla

pioggia o all'umidità.

20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto

del prodotto stesso.

21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.

Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno

dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.

Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la

manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.

Advertising