E`.<.z`.hc z½›şļêœ, Sécurité, Description de l‘appareil – STIEBEL ELTRON SBB WP SOL с 12.05.2008 User Manual

Page 26

Advertising
background image

e`.<.Z`.HC

Z½›şļꌽ

ŝō

’Z ŗƃĜéÑƃĜ qT ZH<

ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă

1.2

Autres repérages utilisés dans cette
documentation

Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.

f Lisez attentivement les textes de remarque.

ZźăĒù¼

ZêÖĉêÏê›|ŒêĒĉ

Dommage matériel
(dégâts consécutifs, sur les appareils et sur l’environne-
ment)

Recyclage de l‘appareil

f Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions né-

cessaires sont décrites étape par étape.

1.3

Unités de mesure

Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.

2. Sécurité

2.1 Utilisation

conforme

Cet appareil est conçu spécialement pour le chauffage de l‘eau
sanitaire au moyen de pompes à chaleur.

Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non-
conforme. Une utilisation conforme de l‘appareil implique le res-
pect de la notice. Toute garantie est annulée en cas de modifica-
tions ou de transformations apportées à cet appareil !

2.2

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Brûlure
Risque de brûlure à des températures de sortie supé-
rieures à 43 °C.

!

AVERTISSEMENT Blessure
À moins d‘être supervisées ou d‘avoir reçu les instruc-
tions d‘usage de la personne responsable de leur sécu-
rité, les personnes (y compris les enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent
pas utiliser cet appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent
pas avec l‘appareil.

Remarque
L‘appareil est sous pression.
Pendant la montée en température, de l‘eau d‘expansion
s‘écoule de la soupape de sécurité. Appelez un installa-
teur si de l‘eau coule alors que la montée en température
est achevée.

2.3

Label de conformité

Voir la plaque signalétique sur l‘appareil.

3. Description de l‘appareil.

La chaleur de l‘eau chaude de la pompe à chaleur est transférée
à l‘eau sanitaire par l‘intermédiaire d‘un échangeur de chaleur
à tubes lisses.

Le réservoir intérieur en acier possède un émaillage spécial (di-
rect) anticor

®

et est équipé d‘un thermomètre ainsi que d‘une

anode de signalisation. L‘anode dotée d‘un indicateur d‘usure
protège le réservoir intérieur de la corrosion.

SBB 401 WP SOL | SBB 501 WP SOL

Les appareils sont équipés d‘un second échangeur de chaleur sup-
plémentaire pour la production d‘eau chaude sanitaire solaire.



Advertising