Ii iii – Eizo FlexScan S1731 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Controls and Function / Bedienelemente und Funktion / Commandes et fonction / Controles y funciones / Comandi e funzioni /
Reglage och funktioner /

Χειριστήρια και Λειτουργία / Средства управления и их назначение / ᥻ࠊ఼੠ࡳ㛑

<Example of monitor with Height Adjustable stand> <Beispiel für Monitors mit höhenverstellbarem Fuß>
<Exemple de moniteur avec pied réglable en hauteur> <Ejemplo de monitor con soporte de altura regulable>
<Esempio di monitor con supporto regolabile> <Exempel med skärm med stativ justerbart i höjdled>
<

Παράδειγμα οθόνης με βάση ρύθμισης ύψους> <Пример монитора с подставкой, регулируемой по высоте> 催ᑺৃ䇗ᭈᑩᑻᰒ⼎఼⼎՟!

About this manual / Infos zu diesem Handbuch / A propos de ce manuel / Acerca de este manual /
Informazioni sul presente manuale / Om denna handbok /

Πληροφορίες για αυτό το εγχειρίδιο / Об этом руководстве / ݇Ѣᴀ᠟ݠ

ii

iii

When reading the descriptions on p.1 and 2, please refer to the illustrations on p.i and 2 respectively.
Also it will be helpful of you to perform the monitor operation referring to the illustrations on p.ii with the page opened.

*

1

ScreenManager

®

is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.)

*

1

ScreenManager

®

ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)

*

1

ScreenManager

®

est un alias choisi par EIZO pour le menu de réglage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM pour de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)

*

1

ScreenManager

®

es el nombre que utiliza EIZO para el menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, consulte el Manual del usuario del CD-ROM).

*

1

ScreenManager

®

è un marchio di EIZO per il menu regolazione. Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM.

*

1

ScreenManager

®

är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.)

*

1

Η ονομασία ScreenManager

®

είναι μια ονομασία της EIZO για το Μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.)

*

1

ScreenManager

®

- это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в руководстве пользователя на CD-ROM.)

*

1

6FUHHQ0DQDJHU

®

ᰃ䇗ᭈ㦰ऩⱘ(,=2߿⿄DŽ˄݇ѢབԩՓ⫼6FUHHQ0DQDJHUˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ˅

Adjustment menu (*ScreenManager

®

) / Justierungsmenü (*ScreenManager

®

) / Menu de réglage (*ScreenManager

®

) /

Menú de ajuste (*ScreenManager

®

) / Menu di regolazione (*ScreenManager

®

) / Justeringsmeny (*ScreenManager

®

) /

Μενού ρυθμίσεων (*ScreenManager

®

) /

Меню параметров (*ScreenManager

®

) /

䇗ᭈ㦰ऩ˄*6FUHHQ0DQDJHU

®

˅

Cabling / Verkabelung /
Câblage / Cableado / Cablaggio / Kablar /

Καλωδίωση / Подключения кабелей / ⬉㓚䖲᥹

Zu den Beschreibungen auf S. 1 und 2 sind auf den S. i und 2 Abbildungen zu Ihrer Information vorhanden.
Verwenden Sie die Abbildungen auf Seite ii als Referenz zum Betrieb des Monitors (öffnen Sie hierfür die Seite).

Lorsque vous lisez les descriptions des pages 1 et 2, reportez-vous aux illustrations des pages i et 2, respectivement.
Il peut également être utile d’utiliser le moniteur en vous référant aux illustrations de la page ii dépliée.

Cuando lea las descripciones de las páginas 1 y 2, consulte las ilustraciones de las páginas i y 2 respectivamente.
Asimismo, también resulta útil realizar las operaciones con el monitor mientras consulta las ilustraciones de la página ii con la página abierta.

Durante la lettura delle descrizioni a p. 1 e 2, fare riferimento rispettivamente le illustrazioni a p. 1 e 2.
Si consiglia inoltre di eseguire le operazioni relative al monitor facendo riferimento alle illustrazioni a p. ii tenendo aperta tale pagina.

När du läser beskrivningarna på sidan 1 och 2, se illustrationerna på sidan 1 respektive 2.
Det är även till hjälp att titta på illustrationerna när du ska använda skärmen.

Όταν διαβάσετε τις περιγραφές στις σελ. 1 και 2, ανατρέξτε στις αντίστοιχες εικόνες στις σελ. 1 και 2.
Επίσης, μπορείτε να έχετε ανοικτή τη σελ. ii για να βλέπετε τις εικόνες και να χρησιμοποιήσετε την οθόνη.

При чтении описаний на стр.1 и 2 см. рисунки на стр.i и 2 соответственно.
операции с монитором также лучше выполнять, глядя на рисунки на стр.ii и держа страницу открытой.

䯙䇏㄀੠㄀义Ёⱘ䇈ᯢᯊˈ䇋ߚ߿খ㗗㄀L੠㄀义Ёⱘᦦ೒DŽ
㗏ᓔ㄀LL义ⳟⴔᦦ೒ˈᇍᙼᠻ㸠ᰒ⼎఼᪡԰ᇚᕜ᳝ᐂࡽDŽ

Tilt adjustable stand /
Verstellbarer Kippträger /
Pied réglable en inclinaison /
Soporte de inclinación regulable /
Supporto regolabile in inclinazione /
Lutningsinställbart stativ /

Βάση ρύθμισης κλίσης /

Подставка с регулируемым наклоном /
㾦ᑺৃ䇗ᭈⱘᑩᑻ

Height adjustable stand /
Höhenverstellbarer Fuß /
Pied réglable en hauteur /
Soporte de altura regulable /
Supporto regolabile /
Höjdinställbart stativ /

Βάση ρύθμισης ύψους /

Подставка, регулируемая по высоте /
催ᑺৃ䇗ᭈⱘᑩᑻ

*

2

*

3

*

1

*

2

Speaker applied model, *

3

Speaker non-applied model

*

2

Modell mit Lautsprechern, *

3

Modell ohne Lautsprecher

*

2

Modèle avec haut-parleurs, *

3

Modèle sans haut-parleurs

*

2

Modelo con altavoces incorporados, *

3

Modelo sin altavoces incorporados

*

2

Modello con diffusore applicato, *

3

Modello senza diffusore applicato

*

2

Högtalarmodell, *

3

Ej högtalarmodell

*

2

Μοντέλο με μεγάφωνα, *

3

Μοντέλο χωρίς μεγάφωνα

*

2

Модель с громкоговорителями, *

3

Модель без громкоговорителей

*

2

Փ⫼ᡀໄ఼ⱘᴎൟ, *

3

ϡՓ⫼ᡀໄ఼ⱘᴎൟ

EZ-UP stand /
EZ-UP-Fuß /
Pied EZ-UP /
Soporte EZ-UP /
Supporto EZ-UP /
EZ-UP stativ /

Βάση EZ-UP /

Подставка EZ-UP /
(=83ᑩᑻ

Advertising