Candy WA 1035EF User Manual

Page 11

Advertising
background image

CHAPITRE 5

COMMANDES

Poignée d’ouverture du
hublot

Temoin “Porte Fermée”

Touche “Départ/Pause”

Touche "Aqua Plus"

Touche “Lavage à Froid”

Touche “Départ Différé “

Touche "Sélection Essorage"

Indicateur lumineux vitesse
d'essorage

Voyants des différentes
phases d’un programme

Voyants des touches

Manette des programmes de
lavage avec OFF

Bacs à produits

CAPITOLO 5

COMANDI

Maniglia apertura oblò

Spia porta bloccata

Tasto Avvio/pausa

Tasto Aquaplus

Tasto Lavaggio Freddo

Tasto Partenza Differita

Tasto Selezione Centrifuga

Spie giri centrifuga

Spie Fasi lavaggio

Spie tasti

Manopola programmi di
lavaggio con OFF

Cassetto detersivo

20

21

FR

IT

A

B

C

D

E

F

G

H

I

M

N

P

DE

KAPITEL 5

BEDIENUNGSELEMENTE

Türöffnungsgriff

Leuchtanzeige “Türe
Verriegelt“

“Start/Pause” Taste

Taste “Wasser Plus”

“Kaltwasche” Taste

Taste “Startzeitvorwahl”

Taste “Schleuderdrehzahl”

Schleuderdrehzahlanzeigen

Leuchtanzeigen
Programmphase

Tastenanzeige

Waschprogrammwahl-
schalter mit OFF

Waschmittelbehälter

EN

CHAPTER 5

CONTROLS

Door handle

Door locked indicator light

Start button

Aquaplus button

Cold wash button

Start Delay button

Spin Speed button

Spin speed indicator light

Wash stage indicator lights

Buttons indicator light

Timer knob for wash
programmes with OFF position

Detergent drawer

A

P

C

E

B

I

F

M

D

G H

N

CAPÍTULO 5

CUADRO DE MANDOS

Manilla apertura puerta

Piloto seguridad puerta

Tecla “Start/Pausa”

Tecla “No Alergia”

Tecla “Lavado en frío”

Tecla “Inicio Diferido”

Tecla “Regulación
Centrifugado”

Indicador velocidad
centrifugado

Indicadores fases de lavado

Pilotos de las teclas

Mando selector de programas
con posición de “OFF”

Cubeta del detergente

ES

Advertising