90° c 5 kg max – Candy CJ 474__F User Manual

Page 25

Advertising
background image

PT

EXEMPLO:
As recomendações da
Candy constam da tabela
de programas de lavagem,
cuja consulta
aconselhamos:

Certifique-se de que as

etiquetas das peças de
roupa a lavar indicam que
podem ser lavadas a 90°C.

Rodar e manipulo (B)

para abrir a porta.

Carregue a máquina com

um máximo de 5 kg de
roupa seca.

Feche a porta da

máquina.

ATENÇÃO:
AO SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM
ASSEGURE-SE DE QUE
A MÁQUINA NÃO
ESTEJA LIGADA, OU
SEJA, DE QUE A TECLA
DE LIGAR/DESLIGAR
NÃO ESTEJA PREMIDA.

Seleccione o programa 2:
Para seleccionar o
programa deverá rodar o
botão de selecção do
programa de lavagem (L)
no SENTIDO DOS PONTEIROS
DO RELOGIO até o número
do programa pretendido
coincidir com a marca.

Abra a gaveta para

detergente (A).

48

49

FR

EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:

● Les étiquettes doivent
indiquer “90° C”.

● Ouvrir le hublot à l’aide
de la poignée (B).

● Remplir le tambour (maxi.
5 kg de linge sec).

● Fermer le hublot.

ATTENTION:
AU MOMENT DE
CHOISIR LE
PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRET NE SOIT
PAS ENFONCEE.

Choisir le programme 2:
pour choisir le programme,
tourner la manette (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coïncider le
numéro du programme
avec l’index.

● Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels (A).

90° C

5 kg MAX

PL

P

PR

RZ

ZY

YK

ÄA

AD

D::

Sp

ójrz na tabelë programów

i stosuj zalecenia firmy
Candy

● Upewnij sië, ãe na
metkach pranych rzeczy
podano temperaturë 90

°C.

● Aby otworzyc drzwiczki
nãyj uchwytu (B).

● Zaäaduj do bëbna pralki
maksymalnie 5 kg suchego
prania.

● Zamknij drzwiczki.

U

UW

WA

AG

GA

A::

U

UP

PE

EW

WN

NIIJ

J S

SIIË

Л,, Г

ГE

E W

W

TTR

RA

AK

KC

CIIE

E U

US

STTA

AW

WIIA

AN

NIIA

A

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MU

U P

PR

RZ

ZY

YC

CIIS

SK

K

W

ДЕ

ЕC

CZ

ZA

AJ

ÅC

CY

Y P

PR

RA

AL

LK

Л

N

NIIE

E J

JE

ES

STT W

WC

CIIÉ

ÉN

NIIË

ËTTY

Y..

Wybierz program 2
przekrëcajåc pokrëtäo (L) w
kierunku zgodnym z ruchem
wskaz

ówek zegara tak, aby

numer programu na
pokrëtle zgadzaä sië z
symbolem.

● Otwórz szufladå na
proszek (A).

EN

EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:

Ensure that article labels

carry the indication 90°C.

Use the handle (B) to

open the door.

Load the drum with a

maximum of 5 kg of dry
washing.

Close the door

IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.

Select programme 2:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.

Open the detergent

drawer (A).

ES

EJEMPLO:
Mire la tabla de los
programas de lavado, verá
como Candy le aconseja
sobre el modo de operar:

● Asegúrese que en las
etiquetas de las prendas
esté indicado “90°C”.

● Rodar o manipulo para
abrir a porta (B).

● Cargue el tambor con 5
kg como máximo de ropa
en seco.

● Cierre el ojo de buey.

ATENCIÓN:
AL SELECCIONAR EL
PROGRAMA,
ASEGURESE DE QUE EL
BOTÓN DE PUESTA EN
MARCHA/PARO NO
ESTÁ APRETADO.

Seleccione el programa 2: el
programa se selecciona
haciendo girar el mando (L)
en el SENTIDO DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ y
haciendo coincidir el
número del programa con
el indicator.

● Abra la cubeta del
detergente (A).

Advertising