Selección de programas, Selection, Programm/ temperaturwahl – Candy CO 126F__1-84S User Manual

Page 24: Kiezen van het programma

Advertising
background image

ES

CAPÍTULO 8

SELECCIÓN DE
PROGRAMAS

Para tratar los diferentes tipos de
tejidos y los diferentes grados de
suciedad, la lavadora dispone
de una selección de diversos
programas para los diferentes
tipos de tejidos, temperatura y
duración (véase la tabla de
programas de lavado).

1. TEJIDOS RESISTENTES

Los programas se realizan
permitiendo el máximo grado
de lavado y los aclarados,
intercalados con fases de
centrifugado, asegurando un
lavado perfecto. El centrifugado
final a la máxima velocidad
garantiza un escurrido óptimo.

2. TEJIDOS MIXTOS Y SINTÉTICOS

El lavado y el aclarado se
optimizan con los ritmos de
rotación del tambor y los niveles
de agua. El centrifugado en
modo delicado, asegura una
reducción en la formación de
pliegues sobre los tejidos.

3. TEJIDOS DELICADOS

Es un nuevo concepto de
lavado dado que alterna
momentos de lavado con
momentos de pausa,
especialmente recomendado
para el lavado de tejidos muy
delicados. Los aclarados se
realizan con un elevado nivel de
agua para garantizar las mejores
prestaciones.

PROGRAMA LANA

Es un programa dedicado
exclusivamente a los tejidos de
"lana lavables en lavadora".
El ciclo alterna momentos de
trabajo con momentos de pausa
con una temperatura máxima
de 30ºC y concluye con 3
aclarados y un centrifugado
delicado.

PROGRAMA ESPECIAL “LAVADO

A MANO”

La lavadora presenta también
un ciclo de lavado delicado
completo para los tejidos de
lavar exclusivamente a mano.
El programa alcanza una
temperatura máxima de 30ºC y
termina con 3 aclarados y un
centrifugado delicado.

46

EN

47

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of fabrics

and various degrees of dirt

the washing machine has 4

different programme bands

according to: wash cycle,

temperature and lenght of

cycle (see table of washing

cycle programmes).

1 RESISTANTS FABRICS

The programmes have been

designed for a maximum

wash and the rinses, with spin

intervals, ensure perfect

rinsing.

The final spin gives more

efficient removal of water.

2 MIXED AND SYNTHETIC

FABRICS

The main wash and the rinse

gives best results thanks to the

rotation rhythms of the drum

and to the water levels.

A gentle spin will mean that

the fabrics become less

creased.

3 SPECIAL DELICATE FIBRES

This is a new wash cycle which

alternates washing and

soaking and is particularly

recommended for very

delicate fabrics.

The wash cycle and rinses are

carried out with high water

levels to ensure best results.

WOOLMARK PROGRAMME

A programme dedicated to

washing fabrics labelled with

the woolmark . The cycle

comprises of alternate periods

of activity and pauses. The

programme has a maximum

temperature of 30° and

concludes with 3 rinses and a

short spin.

SPECIAL “HAND WASH”

This washing machine also has

a gentle Hand Wash

programme cycle. This

programme allows a

complete washing cycle for

garments specified as “Hand

Wash only” on the fabric care

label. The programme has a

temperature of 30°C and

concludes with 3 rinses and a

slow spin.

DE

KAPITEL 8

PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL

Um unterschiedliche Textilien und

Verschmutzungsgrade optimal

behandeln zu können,bietet Ihnen

diese Waschmaschine 4

Programmtypen für

unterschiedliche Gewebearten,

Temperaturen und

Programmdauer (siehe

Programmtabelle) an .

1. UNEMPFINDLICHE STOFFE

Die Programme bieten eine

maximale Reinigung und jeweils

von Schleuderphasen

unterbrochene Spülgänge, die

die optimale Spülung der

Wäsche garantieren.

Der abschließende

Schleudergang sichert die

bestmögliche Trocknung.

2. MISCHGEWEBE UND

KUNSTFASERN

Das Waschen und Spülen dieser

Gewebearten ist durch die

optimale Drehzahl der Trommel

und durch das perfekt

abgestimmte Wasserniveau

besonders wirksam.

Das Schonschleudern verhindert

außerdem die Bildung von

Falten in der Wäsche.

3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE

Dieses neue Waschkonzept mit

abwechselnden Wasch- und

Einweichphasen ist besonders

geeignet für die Wäsche feinster

Textilien. Die Spülgänge werden

mit hohem Wasserstand

durchgeführt, um eine

schonende Behandlung und

beste Ergebnisse zu sichern.

WOLLPROGRAMM

Das Programm ist ausschließlich

für waschmaschinengeeignete

Wolle vorgesehen. Das

Programm wechselt zwischen

Arbeits- und Ruhepausen mit

einer Höchsttemperatur von

30°C und schließt mit 3

Spülgängen und einem

Schonschleudergang ab.

SPEZIALPROGRAMM

“HANDWÄSCHE”

Das Gerät verfügt auch über ein

besonders sanftes

Waschprogramm, das

Handwäsche-Programm. Es

handelt sich um einen

kompletten Waschzyklus für

Wäschestücke, die nur mit der

Hand gewaschen werden

können. Das Programm erreicht

eine Höchsttemperatur von 30°C

und endet mit 3 Spülgängen

und einem

Schonschleudergang.

FR

CHAPITRE 8

SELECTION

L’appareil dispose de 4 groupes

de programmes différents pour

laver tous types de tissus et selon

différents degrés de salissure en

attribuant au type de lavage, la

température et la durée (voir

tableau des programmes de

lavage).

1. TISSUS RÉSISTANTS

Ces programmes sont destinés à

accomplir des lavages et des

rinçages avec le maximum

d’efficacité.Ils sont entrecoupés

de cycles d’essorages qui offrent

des résultats parfaits sur le

rinçage. L’essorage final retire le

maximum d’eau contenue dans

les tissus.

2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES

La combinaison d’un système de

lavage efficace, une rotation

optimum du tambour et

l’autogestion du niveau d’eau

assurent des résultats de lavage

excellents, pendant qu’un

rinçage délicat évite les faux plis.

3. TISSUS TRÈS DÉLICATS

Il s’agit d’un nouveau concept

de lavage qui alterne des

moments de brassage et de

trempage du linge; ce processus

est particulièrement indiqué pour

le lavage de tissus extrêmement

délicats. Le lavage et le rinçage

sont effectués à pleine eau afin

d’obtenir les meilleures prestations.

PROGRAMME LAINE

Un programme spécialisé pour

laver les articles ont

l’étiquette Woolmark . Le cycle

consiste en périodes alternées

d’activité et de repos avec une

température maximum de 30°C

et se termine par 3

rinçages, dont un pour

l’assouplissant, et un essorage

court.

LAVAGE A LA MAIN

Cette machine à laver est

également équipée d’un

programme de Lavage à la

main.

Ce programme vous permet

d’effectuer un cycle de lavage

complet pour les vêtements qui

exigent d’être lavés à la main.

Le programme a une

température de 30°C et se

termine par 3 rinçages et un

essorage rapide.

NL

HOOFDSTUK 8

KIEZEN VAN HET
PROGRAMMA

Voor de verschillende soorten

weefsels en afhankelijk van de

graad van vervuiling van het

wasgoed heeft de

wasautomaat 4 verschillende

hoofdgroepen: (zie het

overzicht van de

wasprogramma’s).

1. STERKE WEEFSELS

Deze programma’s zijn bestemd

om grondig te wassen. De

verschillende spoelgangen, die

tussendoor gecentrifugeerd

worden, zorgen dat er perfect

gespoeld wordt. Bij de laatste

centrifugegang wordt het water

optimaal verwijderd.

2. GEMENGDE EN SYNTHETISCHE

WEEFSELS

Dankzij een speciale

trommelbeweging en het

hogere waterniveau wordt er

tijdens de hoofdwas en de

spoeling de beste resultaten

behaald. Er wordt met een laag

toerental gecentrifugeerd om

kreuken te voorkomen.

3. BIJZONDER GEVOELIGE

WEEFSELS

Dit is een nieuw wasconcept,

met een cyclus die bestaat uit

elkaar opvolgende periodes

van activiteit en pauzes, vooral

geschikt voor het wassen van

uiterst fijne stoffen.

Wassen en spoelen gebeuren

met hoge waterniveaus voor

het beste wasresultaat.

WOLWASPROGRAMMA

Dit is een speciaal programma

voor het wassen van

kledingstukken met het

Woolmark-label op het wasetiket.

Deze wascyclus wisselt

wasbewegingen af met pauzes.

De maximumtemperatuur van dit

programma is 30° en het sluit af

met 3 keer spoelen en een keer

kort centrifugeren.

SPECIAAL “HANDWAS”

Deze wasmachine heeft ook

een handwascyclus. Het

programma geeft de

mogelijkheid om een complete

wasscyclus voor speciale

kledingstukken als “Handwas” te

behandelen. Het programma

heeft een temperatuur van

30°C en sluit af met 3 keer

spoelen en langzaam

centrifugeren.

Advertising