Candy GO 1282DS-18S User Manual

Page 22

Advertising
background image

42

EN

3) SPIN SPEED
Once the programme has
been selected, the maximum
spin speed allowed for that
programme appears on the
display. Pressing the spin
button will reduce the speed
by 100 rpm each time the
button is pressed. The
minimum speed allowed is 400
rpm, or it is possible to omit the
spin by pressing the spin
button repeatedly.

4) DELAY START LIGHT
This flashes when delay start
has been set.

5) WASH CYCLE TIME
When a programme is selected
the display automatically shows
the maximum cycle duration for
a full load, which can vary,
depending on the options
selected. Once the programme
has started you will be kept
informed constantly of the time
remaining to the end of the
wash.The appliance calculates

the time to the end of the

selected programme based

upon a standard loading, during

the cycle, the appliance

corrects the time to that

applicable to the

size and composition of the

load.

6)Kg DETECTOR Indicator
Available on Cotton and
Synthetic cycles, during the first
4 minutes of the cycle the
intelligent sensor will weigh the
laundry and adjust the cycle
time, water and electricity
consumption accordingly.

7) DEGREE OF SOILING
When a programme is
selected the relevant indicator
will light up to show the
minimum possible degree of
soiling.
Selecting a greater degree of
soiling using the special button
will cause the corresponding
indicator to light up.

43

FR

IT

3) VITESSE D’ESORAGE
Lors de la sélection du
programme un voyant
indiquera la vitesse
d’essorage maximum.
Chaque pression du bouton
entrainera une réduction de
100 tours/minute jusqu’а а la
vitesse minium de 400
tours/minutes ou jusqu’à une
complète élimination de
l’essorage.

4) TEMOIN DEPART DIFFERE
Ce témoin clignote lorsque le
départ différé à été activé

5) DUREE DU CYCLE
Au moment de la sélection
d’un programme, la durée
maximum du cycle à pleine
charge s’affiche
automatiquement. Cette
durée pourra varier en
fonction des options qui seront
choisies.
La machine calcule la durée

du programme sélectionné

sur la base d’une charge

standard; pendant le cycle, la

machine rectifie cette durée

selon la taille et la

composition de la

charge.

6) Voyant “Kg DETECTOR” (La
fonction n’est active que pour
les programmes Coton et
Synthétique)
Durant les 4 premières minutes
de fonctionnement le voyant
“Kg DETECTOR” reste allumé
pendant que la machine
calcule le temps restant, en
fonction des quantités de
linge chargée dans le
tambour.

7) DEGRE DE SALISSURE
Une fois le choix du
programme et de la
température effectué, le
degré de saleté est
automatiquement réglé sur le
minimum.
Chaque pression du bouton
augmente ce degré et
allume le nouveau degré de
salissure correspondant

3) GIRI CENTRIFUGA
Una volta selezionato il
programma, sul display
apparirà la massima velocità
consentita di centrifuga per
quel programma. Premendo
ripetutamente il pulsante di
centrifuga, la velocità diminuirà
ogni volta di 100 g/m. La
velocità minima consentita è di
400 g/m, oppure è possibile
escludere la centrifuga
premendo ripetutamente il
pulsante di selezione della
centrifuga.

4) SPIA PARTENZA RITARDATA
Lampeggia quando è
impostata la partenza
ritardata.

5) DURATA CICLO

Al momento della selezione di

un programma, verrà
automaticamente indicata la
durata massima del ciclo a
pieno carico che potrà variare
a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.
Dopo l’ avvio del programma
vi terrà costantemente
informati sul tempo restante
alla fine del lavaggio.
L’apparecchio calcola tale

tempo in base a un carico

standard, ma durante il ciclo la

macchina corregge il tempo a

seconda del volume e della

composizione del carico.

6) Spia “Kg DETECTOR” (Attiva
solo nei programmi Cotone e
Sintetici)
Durante i primi 4 minuti di
funzionamento la spia “Kg
DETECTOR” rimane accesa
mentre la macchina calcola il
tempo restante alla fine del
ciclo, in base alla quantità di
biancheria effettivamente
introdotta all’ interno del
cestello

7) LIVELLO DI SPORCO
Al momento della selezione di
un programma, verrà
automaticamente indicato il
livello minimo di sporco
possibile tramite l ‘ accensione
della relativa spia.
Scegliendo un livello di sporco
superiore tramite l’ apposito
tasto si illuminerà la spia
corrispondente.

DE

3) SCHLEUDERDREHZAHL
Sobald das Programm gewählt
wurde, erscheint auf dem Display
die höchstmögliche Tourenzahl
für dieses Programm. Durch
wiederholtes Drücken der Taste
wird die Schleuderdrehzahl
jeweils um 100 U/Min
herabgesenkt. Die
Mindestdrehzahl beträgt 400
U/Min, es ist jedoch auch
möglich, den Schleudergang
ganz zu unterdrücken, wenn man
die Taste Schleuderdrehzahl
wiederholt drückt.

4) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL
Sie blinkt, wenn eine
Startzeitvorwahl eingestellt ist.

5) PROGRAMMDAUER
Wird ein Programm ausgewählt,
so wird automatisch die
maximale Programmdauer bei
voller Beladung angezeigt.
Diese Dauer kann sich je nach
den im Anschluss eingestellten
Zusatzoptionen ändern.
Nach dem Programmstart gibt
Ihnen die Anzeige ständig
Auskunft über die Restzeit zum
Programmende.
Die Waschmaschine berechnet

die Zeitdauer bis zum Ende des

ausgewählten Programms mit

der Annahme, dass es sich um

eine Standardwäschefüllung

handelt. Während des

Waschvorgangs berichtigt die

Waschmaschine die Zeitdauer

je nach Menge und Art der

Wäschestücke in der

Waschmaschine.

6) Anzeige “Kg DETECTOR” (aktiv
nur für die Programmgruppen
Baumwolle und Synthetik)
In den ersten 4 Minuten des
Programms bleibt die Anzeige
„Kg DETECTOR” eingeschaltet,
während das Gerät die Restzeit
zum Programmende aufgrund
der tatsächlich in der Trommel
eingefüllten Wäschemenge
errechnet.

7) VERSCHMUTZUNGSGRAD
Sobald ein Programm gewählt
wird, zeigt eine Anzeige den
voreingestellten,
mindestmöglichen
Verschmutzungsgrad an.
Wenn Sie eine höhere Stufe
durch Drücken der hierzu
vorgesehenen Taste wählen,
leuchtet die entsprechende
Anzeige auf.

3) OTÁâKY ODST¤EëOVÁNÍ
Po zvolení pracího programu
se na displeji objeví maximální
povolená rychlost
odstfieìování pro dan˘
program. KaÏd˘m dal‰ím
stisknutím tlaãítka
odstfieìování se rychlost sníÏí
o 100 g/m. Nejniωí povolená
rychlost je 400 ot/min.
Odstfieìování je moÏné zru‰it
opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
na volbu odstfiedování.

4) KONTROLKA „ODLOÎEN¯
START“
Tato kontrolka svítí tehdy, kdyÏ
je nastavené posunutí
spu‰tûní pracího programu.

5) DÉLKA CYKLU
Pfii volbû programu se
automaticky urãí maximální
délka cyklu pfii plném
naplnûní, které se mÛÏe mûnit
podle zvolen˘ch moÏností.
Na základû standardní
náplnû spotfiebiã propoãítá
délku prání, která se v
prÛbûhu pracího cyklu upraví
podle objemu a sloÏení
náplnû.

6) Kontrolka “DETEKTOR
hmotnosti” (Tato funkce je
aktivní pouze u programÛ pro
bavlnu a syntetické látky)
Bûhem prvních 4 minut
provozu kontrolka “DETEKTOR
hmotnosti” zÛstává zapnutá
do té doby, dokud praãka
podle mnoÏství vloÏeného
prádla neurãí ãas zb˘vající do
konce cyklu.

7) STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ
V momentu zvolení programu
se automaticky zobrazí nejniωí
moÏn˘ stupeÀ zneãi‰tûní a
rozsvítí se pfiíslu‰ná kontrolka.
Pfii zvolení vy‰‰í úrovnû
zneãi‰tûní pomocí pfiíslu‰ného
tlaãítka se také rozsvítí
pfiíslu‰ná kontrolka.

CZ

3

{

4

{

5

6

}

7

h m m

Advertising