Candy GO W264D-12S User Manual

Page 18

Advertising
background image

EN

35

CHAPTER 10

THE PRODUCT

IMPORTANT:
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.

To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the “Machine Washable
Label”.

IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:

- there are no metal

objects in the washing
(e.g. brooches, safety
pins, pins, coins etc.).

- cushion covers are

buttoned, zips and
hooks are closed, loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.

- runners from curtains are

removed.

- attention is paid to

garment labels.

- when sorting, any tough

stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.

34

EN

CHAPTER 9

DETERGENT
DRAWER

The detergent draw is split
into 3 compartments:

- the compartment labelled

"1" is for prewash
detergent;

- the compartment

labelled “

” is for special

additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;

- the compartment labelled

"2" is for main wash
detergent.

NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.

NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “

”. THE

MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.

ES

CAPÍTULO 9

CUBETA DEL
DETERGENTE

La cubeta del detergente
está dividida en 3
compartimentos:

- El compartimento

señalado como “1” sirve
para el detergente
destinado al prelavado.

- El compartimento

señalado como “

”,

sirve para aditivos
especiales, suavizantes,
perfumantes, almidones,
azuletes, etc.

- El compartimento

señalado como “2” sirve
para el detergente
destinado al lavado.

ATENCIÓN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS UTILIZAR
EL CONTENEDOR
APROPIADO PARA
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.

ATENCIÓN: EN EL
COMPARTIMENTO
SEÑALADO COMO

” INTRODUCIR

SÓLO PRODUCTOS
LÍQUIDOS. LA
LAVADORA HA SIDO
PREPARADA PARA LA
UTILIZACIÓN
AUTOMÁTICA DE LOS
ADITIVOS DURANTE EL
ÚLTIMO ACLARADO
EN TODOS LOS
CICLOS DE LAVADO

ES

CAPÍTULO 10

EL PRODUCTO

ATENCION:
si tiene que lavar alfombras,
colchas u otras prendas
pesadas es mejor no
centrifugar.

Las prendas y ropa de lana,
para poderlas lavar en la
lavadora, deben llevar el
símbolo “Pura Lana Virgen” y
tener además la indicación
“no se apelmaza” o bien
“lavable en máquina”.

ATENCIÓN:
Durante la selección
asegúrese de que:

- en la ropa para lavar

no haya objetos
metálicos (por
ejemplo, clips,
imperdibles, alfileres,
monedas, etc.);

- abroche las fundas de

las almohadas, cierre
las cremalleras, las
anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas
de los vestidos;

- quite de las cortinas

tanbién los elementos
de rodamiento;

- lea atentamente las

etiquetas de los
tejidos;

- si durante la selección

aprecia manchas
resistentes, quítelas
con un detergente
especial o con una
pasta de lavado
apropiada.

Advertising