Candy EVO 1673DW-S User Manual

Page 35

Advertising
background image

68

69

FR

● Vérifier que le robinet d’eau
soit ouvert.

● Vérifier que la vidange soit
placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME

Sélectionnez le programme en
tournant le sélecteur de
programmes et en alignant le
nom du programme sur
l’indicateur.

L’écran affichera les réglages
du programme sélectionné.

Ajustez la température si
nécessaire

Pressez les boutons d’options si
besoin

Appuyez sur le bouton " START "
et quelques secondes plus tard,
le programme se lance.

Remarque:

En phase initiale de certains
programmes, des séquences de
rotations rapides du tambour
permettent des performances
de lavage optimales.

Le cycle de lavage se réalisera
avec la manette des
programmes arrêtée sur le
programme sélectionné jusqu'à
la fin de celui-ci.

Attention: En cas de coupure

de courant pendant un
programme de lavage, une
mémoire spéciale restaure le
programme sélectionné et,
lorsque le courant est rétabli,
reprend le cycle là où il s’est
arrêté.

● A la fin du programme, le mot
“End” apparaitra sur l’écran.

● Lorsque le programme est
terminé:

● Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le voyant
lumineux "" Témoin de
verrouillage de porte " s’éteint
après environ 2 minutes;

● Mettez la machine à l’arrêt
en tournant le sélecteur de
programme à la position OFF.

● Ouvrez la porte.

● Enlevez le linge.

● Fermer le robinet d’eau.

POUR TOUS LES TYPES DE
LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU DES
PROGRAMMES ET SUIVRE LA
SEQUENCE DES OPERATIONS
INDIQUEE.

CZ

Zkontrolujte, zda máte

puätënou vodu a zda

odtoková hadice je na místû.

VOLBA PROGRAMU

V˘bûr nejvhodnûj‰ího

programu proveìte podle

tabulky programÛ.

- Otoãením voliãe programÛ

aktivujte zvolen˘ program

Na displeji se zobrazí

parametry zvoleného

programu.

V pfiípadû potfieby upravit

teplotu praní.

Stisknûte tlaãítka pro volbu

poÏadovan˘ch funkcí (pokud

si to pfiejete).

- pak stisknûte tlaãítko START.

Po stisknutí tlaãítka START zahájí

praãka prací cyklus.

POZNÁMKA:

U nûkter˘ch programÛ v

poãáteãní fázi cyklu jsou

plánované série odstfieìování,

které zaruãují vynikající

v˘sledky praní.

Prací cyklus probíhá s voliãem

programÛ nastaven˘m na

urãitém programu, a to aÏ do

konce praní.

POZOR: Pokud by bûhem

chodu praãky do‰lo k v˘padku

elektrického proudu, praãka je

vybavená speciální pamûtí,

která zachová zvolené

nastavení a po návratu

elektrického proudu praãka

spustí program od místa, v

nûmÏ byl pfieru‰en.

Na konci programu se na

displeji zobrazí nápis „End“.

Poãkejte, aÏ zhasne

kontrolka zamknut˘ch dvífiek (2

minuty od ukonãení programu)

Vypnûte praãku

pfiestavením voliãe programÛ

do polohy vypnutí “OFF”

Otevfiete dvífika a vyndejte

prádlo.

Uzavfiete vodovodní

kohoutek.

Uzavfiete vodovodní

kohoutek.

U

U V

ÄE

EC

CH

H TTY

YP

Е P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

Е

S

SE

E P

PO

OD

DÍÍV

VE

EJ

JTTE

E D

DO

O TTA

AB

BU

ULLK

KY

Y A

A

V

VY

YK

KO

ON

NE

EJ

JTTE

E Ö

ÖIIN

NN

NO

OS

STTII,,

K

KTTE

ER

Й J

JS

SO

OU

U ZZD

DE

E P

PO

OP

PS

ÁN

NY

Y..

DE

● überzeugen Sie sich, daß die
Wasserzufuhr geöffnet ist.

● daß der Ablaufschlauch richtig
angebracht ist.

PROGRAMM WÄHLEN

Die Programmtabelle oder die
Programmübersicht am Gerät hilft
Ihnen, das geeignete Programm für
Ihre Wäsche zu finden. Drehen Sie
den Programmwahlschalter auf das
gewünschte Programm, bis die
Programmnummer mit der
Anzeigemarke übereinstimmt
Das Display zeigt sodann die
Voreinstellungen des gewählten
Programms.

Bei Bedarf Waschtemperatur
verändern.

Optionstasten (sofern gewünscht)
drücken.

Drücken Sie die Taste START/PAUSE.
Das Programm startet.

Hinweis:

Bei einigen Programmen sind in der
Anfangsphase einige
Schleudergänge bei
unterschiedlichen
Schleuderdrehzahlen vorgesehen,
um optimale Waschergebnisse zu
erzielen.

Während des Waschgangs bleibt
der Programmwahlschalter bis zum
Ende des Programmes auf dem
gewählten Programm stehen.

ACHTUNG: Bei einem eventuellen

Stromausfall während des Betriebs
der Waschmaschine werden die
gewählten Einstellungen in einem
speziellen Speicher abgespeichert,
so daß das Gerät wieder dort
anfängt zu arbeiten, wo es
aufgehört hatte, wenn der Strom
wieder da ist.

● Am Ende des Programms erscheint
im Display die Anzeige“End”

● Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige ausgeht (2
Minuten nach Programmende).

● Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie den
Programmwahlschalter auf die
Position OFF

● Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.

● Schließen Sie den Wasserhahn.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE

WÄSCHE DIE

PROGRAMMTABELLE UND

BEACHTEN SIE DIE O.A.

REIHENFOLGE.

EN

● Ensure that the water inlet

tap is turned on.

● And that the discharge tube

is in place.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme guide

to select the most suitable

programme.

Turning the selector knob

required programme is

activate.

The display will show the

settings for the programme

selected.

Adjust the wash temperature if

necessary.

Press the option buttons (if

required)

Then press the START button.

When the START button is

pressed the machine sets the

working sequence in motion.

Note:

In some programs in the initial

phase of the cycle there are

planned spin sequences to

ensure optimal wash results.

The programme carries out

with the programme selector

stationary on the selected

programme till cycle ends.

Warning: If there is any break in

the power supply while the

machine is operating, a

special memory stores the

selected programme

and,when the power is

restored, it continues where it

left off.

● When the programme has

ended the word “End” will

appear on the display

● Wait for the door lock to be

released (about 2 minutes

after the programme has

finished).

● Switch off the machine by

turning the programme

selector to the “OFF” position.

● Open the door and remove

the laundry.

● Turn off the water supply

after every use.

FOR ALL TYPES OF WASH

CONSULT THE PROGRAMME

TABLE AND FOLLOW THE

OPERATIONS IN THE ORDER

INDICATED.

IT

Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.

Che lo scarico sia in posizione
regolare.

SELEZIONE PROGRAMMA

Fate riferimento alla tabella dei
programmi o alla legenda dei
programmi sulla macchina, per
scegliere il programma più
adatto.
Il programma viene scelto
ruotando la manopola
programmi e facendo
coincidere il numero del
programma con l’indice.
Sul display verranno visualizzati i
parametri del programma
scelto.

Eventualmente modificare la
temperatura di lavaggio.

Premere i tasti opzione (se
desiderati)

Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Il programma ha inizio.

Nota:

In alcuni programmi nella fase
iniziale del ciclo sono previste
delle sequenze di centrifuga per
garantire ottimi risultati di
lavaggio.

Il ciclo di lavaggio avverrà con
la manopola programmi ferma
sul programma selezionato sino
alla fine del lavaggio.

Attenzione: Se dovesse mancare

la corrente durante il
funzionamento della
lavabiancheria, una speciale
memoria conserverà
l’impostazione effettuata e, al
ritorno della corrente, la
macchina ripartirà dal punto in
cui si era fermata.

Alla fine del programma sul
display viene visualizzata la
scritta “End”

Attendete lo spegnimento
della spia oblò bloccato (2
minuti dalla fine del
programma).

Spegnere la lavabiancheria
portando la manopola
programma in posizione OFF.

Apra l’oblò e tolga i tessuti.

Chiuda il rubinetto dell’
acqua.

PER QUALSIASI TIPO DI

LAVAGGIO CONSULTI SEMPRE

LA TABELLA DEI PROGRAMMI

E SEGUA LA SEQUENZA DELLE

OPERAZIONI COME

INDICATO.

Advertising