Candy GO 148__2-86S User Manual

Page 7

Advertising
background image

12

13

DA

Brug ikke adaptere, eller

multistik.

Denne maskine er ikke

beregnet til at blive anvendt
af personer (herunder børn)
med nedsatte fysiske og
mentale evner samt sanser
eller af personer med
manglende erfaring eller
viden, medmindre disse har
modtaget vejledning eller
instruktion i anvendelsen af
maskinen af en person, der
er ansvarlig for deres
sikkerhed.

Børn skal være under opsyn
for at sikre, at de ikke leger
med maskinen.

Træk aldrig i apparatets

ledning, hverken for at
trække stikket ud af
kontakten, eller for at flytte
maskinen.

Efterlad ikke maskinen

udsat for regn, eller direkte
sol.

Hvis apparatet skal flyttes,

løft da aldrig i knapper og
sæbeskuffe.

Ved transport, læn da ikke

maskinens front imod
sækkevogn. el. lign.

Vigtig:
Hvis maskinen skal stå på et
tæppe, pas da på ikke at
blokere for ventilation under
maskinen.

Hvis maskinen skal flyttes

eller løftes, sørg da for at
være to personer, som vist
på ill.

Hvis maskinen går i stå

eller ikke virker korrekt. Følg
instruktionerne i afsnittet
Fejlsøgning. Hvis dette ikke
hjælper kontakt de Aut.
Candy Service.
Reparationer skal altid
udføres af Aut, Candy
Service center. Anvend altid
originale reservedele. I
modsat fald bortfalder
enhver form for garanti fra
Fabrikant og Importør.

Hvis ledningen (til

strømnettet) beskadiges,
skal den erstattes med en
bestemt ledning, som kan
købes hos et autoriseret
servicecenter.

NO

Bruk ikke adaptere eller

“tjuvkontakter.

Dette apparatet skal ikke

brukes av personer
(inkludert barn) med
redusert syn eller reduserte
fysiske eller mentale evner.
Det skal heller ikke brukes av
personer uten erfaring med
eller kunnskap om
apparatet, med mindre de
er under oppsyn eller har
fått opplæring av en person
som er ansvarlig for denne
personens sikkerhet.

Ikke la små barn leke med
apparatet.

Trekk alltid i selve støpselet,

ikke i ledningen eller
vaskemaskinen.

La ikke vaskemaskinen bli

utsatt for regn, sol eller andre
værpåvirkninger.

Løft aldri vaskemaskinen

etter knappene eller
vaskemiddelbeholderen.

Ved transport må ikke

vaskemaskinens dør lenes
mot transporttrallen.

Viktig!
Hvis vaskemaskinen
plasseres oppå et
teppegulv, må man påse at
luftventilene i bunnen ikke
blir blokkert.

Vær alltid to personer ved

løfting av vaskemaskinen,
som vist på tegningen.

Hvis vaskemaskinen er

defekt, eller ikke virker som
den skal, slå av maskinen,
steng vanntilførselen og gjør
ingen inngrep i maskinen. Ta
kontakt med en Candy-
representant ved eventuelle
reparasjoner, og bruk
originale Candy-
reservedeler. Hvis ikke, kan
sikkerheten ved maskinen bli
redusert.

Dersom strømledningen (til

strømnettet) skades, må den
erstattes med en bestemt
ledning som kan fåes hos et
autorisert.

FI

Älä käytä adapteria tai
haaroituspistorasiaa.

Laitetta ei ole tarkoitettu
lasten tai sellaisten henkilöiden
käyttöön, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvonnassa ja
ohjauksessa.

Pikkulapsia on valvottava,
etteivät he pääse leikkimään
laitteella.

Irrottaessasi pistotulppaa älä
koskaan vedä johdosta tai itse
laitteesta vaan tartu
pistotulppaan.

Älä sijoita pesukonetta
ulkotiloihin

Älä nosta konetta kytkimistä
tai pesuainekaukalosta.

Kuljetuksen aikana pesukone
ei saa nojata luukkua vasten.

Tärkeää!
Pesukonetta sijoitettaessa on
pidettävä huoli, että koneen
pohjassa olevia
ilmankiertoaukkoja ei tukita
esim. matolla.

Koneen nostossa on tarpeen
kaksi henkilöä kuten kuvassa.

Mikäli kone on epäkunnossa
eikä toimi moitteettomasti ,
katkaise virta verkkokytkimestä,
sulje vesihana äläkä yritä avata
luukkua väkivalloin. Ota yhteyttä
valtuutettuun Candy - huoltoon
. Näin varmistat koneen
asianmukaisen huollon ja
turvallisen käytön.

MIKÄLI TUOTETTA KÄYTETÄÄN
OHJEIDEN VASTAISESTI TAI
HUOLIMATTOMASTI, VASTUU
SYNTYVISTÄ ESINE- JA
HENKILÖVAHINGOISTA
(TUOTEVAHINGOT) LANKEAA
TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE.

Käytöstä poistettu kone
saattaa olla vaarallinen esim.
lasten leikeissä. Huolehdi, ettei
koneen sisälle voi jäädä lukituksi
esim. poistamalla luukku.

Mikäli virtajohto on vioittunut
ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.

SV

Anslut inte maskinen till
adapter eller skarvdosor.

Enheten får inte användas av
personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller med
bristande erfarenhet eller
kunskap, om de inte övervakas
eller har instruerats av en person
som ansvarar för deras säkerhet.

Se till att barn inte leker med
produkten.

Håll i stickkontakten när Du
drar ut den ur eluttaget, inte i
sladden.

Utsätt inte maskinen för
vädrets makter (regn, sol etc.).

Håll inte i vreden eller
tvättmedelsbehållaren när Du
lyfter maskinen.

Tvättmaskinen för inte
transporteras så att den lutar
mot luckan.

Viktigt!
Ifall maskinen placeras på en
matta, skall Du se till att
luftintagen under maskinen inte
täpps till.

När maskinen lyfts behövs det
två personer som på bilden.

Om maskinen går sönder eller
inte fungerar som den skall, slå
av strömmen, stäng
vattentillförseln och försök inte
öppna luckan med våld.
Kontakta alltid en auktoriserad
Candy serviceverkstad. En
sakkunnig service garanterar en
säker funktion.

OM PRODUKTEN ANVÄNDS I
STRID MED INSTRUKTIONERNA
ELLER OVARSAMT, ANSVARAR
PRODUKTENS ANVÄNDARE FÖR
EVENTUELLA SAK- OCH
PERSONSKADOR
(PRODUKTSKADOR).

En maskin som inte längre
används kan vara farlig för bl.a.
lekande barn. Se till att ingen
kan bli instängd i maskinen t ex
genom att ta bort luckan.

Skulle sladden för
strömförsörjningen
(strömkabeln) skadas, måste
den ersättas med en speciell
kabel som du kan beställa hos
serviceverkstaden.

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

This appliance is not

intended for use by persons

(including children) with

reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of

experience and knowledge,

unless they have been given

supervision or instruction

concerning use of the

appliance by a person

responsible for their safety.

Children should be

supervised to ensure that

they do not play with the

appliance.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain, sun

etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

During transportation

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a Candy

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

Advertising