Selection, Programm/ temperaturwahl, Kiezen van het programma – Candy CB 824 T User Manual

Page 17: Selezione programmi

Advertising
background image

32

33

FR

CHAPITRE 8

SELECTION

Pour traiter les divers types de
tissus et les différents degrés
de salissures, la machine a 3
niveaux de programmes qui
se différencient par le type
de lavage, la température et
la durée (voir le tableau des
programmes de lavage).

1Tissus résistants

Les programmes sont réalisés
pour développer au mieux le
degré de lavage et les
rinçages, interrompus par des
phases d’essorage et
garantissant un rinçage
parfait. La présence d’une
phase de réduction
progressive de la
température de l’eau de
lavage permet d’éviter la
formation de plis sur les tissus.
L’essorage final assure un
excellent repassage.

2 Tissus mixtes et
synthétiques

Le prélavage et le lavage
sont optimisés dans les
rythmes de rotation du
panier; les rinçages à pleine
eau, permettent d’obtenir un
traitement délicat et
d’excellentes prestations.

3 Tissus extrêmement délicats

Il s’agit d’un nouveau
concept de lavage qui
alterne des moments de
brassage et de trempage du
linge; ce processus est
particulièrement indiqué
pour le lavage de tissus
extrêmement délicats
comme la Pure Laine Vierge.
Le lavage et le rinçage sont
effectués à pleine eau afin
d’obtenir les meilleures
prestations.

DE

KAPITEL 8

PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL

Um unterschiedliche Textilien
und Verschmutzungsgrade
optimal behandeln zu können,
bietet Ihnen diese
Waschmaschine 3
Programmtypen an für
unterschiedliche Waschzyklen,
Temperaturen und
Programmdauern. (siehe
Programmtabelle).

1 Unempfindliche Stoffe
Die Programme bieten eine
maximale Reinigung und vier
jeweils von Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge, die
die optimale Spülung der
Wäsche garantieren. Eine
Abkühlphase, während der die
Temperatur des Waschwasser
langsam gesenkt wird, sorgt
zusätzlich für maximalen
Knitterschutz. Der
abschließende Schleudergang
sichert die bestmögliche
Trocknung.

2 Mischgewebe und
Kunstfasern
Vor - und Hauptwäsche
werden durch die
Reversierrhythmen der Trommel
optimiert. Die drei mit hohem
Wasserstand durchgeführten
Spülgänge sorgen für eine
schonende Behandlung und
beste Ergebnisse.

3 Hochempfindliche Stoffe
Dieses neue Waschkonzept mit
abwechselnden Wasch-und
Einweichphasen ist besonders
geeignet für die Wäsche
feinster Textilien, wie z.B. reiner
Wolle. Wasch-und Spülgänge
werden mit hohem
Wasserstand durchgeführt um
eine schonende Behandlung
und beste Ergebnisse zu
sichern.

EN

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing. The gradual
reduction of the water
temperature ensures less
creasing of fabrics and the
final spin gives more efficient
removal of water.

2 Mixed and Synthetic
Fabrics
Pre-wash and main wash
give best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum; the rinses with high
water levels ensure delicate
treatment and best results.

3 Special Delicate Fibres

This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics such
as Pure Machine Washable
Wool. The wash cycle and
rinses are carried out with
high water levels to ensure
best results.

NL

HOOFDSTUK 8

KIEZEN VAN HET
PROGRAMMA

Voor de verschillende soorten
weefsels en afhankelijk van
de graad van vervuiling van
het wasgoed heeft de
wasautomaat 3 verschillende
hoofdgroepen: (zie het
overzicht van de
wasprogramma’s).

1 Sterke weefsels

Deze programma’s zijn
bestemd om grondig te
wassen en de verschillende
spoelgangen, die tussendoor
gecentrifugeerd worden,
zorgen dat er perfect
gespoeld wordt. Het
geleidelijk afnemen van de
watertemperatuur zorgt
ervoor dat de weefsels
minder kreuken en dat bij de
laatste centrifugegang het
water optimaal wordt
verwijderd.

2 Gemengde en synthetische
weefsels

De voorwas en de hoofdwas
geven de beste resultaten
dank zij het rotatieritme van
de trommel; de spoelgangen
met een hoog waterniveau
zorgen voor een zorgvuldige
behandeling en de beste
resultaten.

3 Bijzonder gevoelige
weefsels

Dit is een nieuw
wasprogramma waarbij om
beurten wordt gewassen en
geweekt en is in het bijzonder
geschikt voor zeer gevoelige
weefsels zoals zuiver
scheerwol. Het wassen en
spoelen worden uitgevoerd
met een hoog waterniveau
om tot het beste resultaat te
komen.

IT

CAPITOLO 8

SELEZIONE
PROGRAMMI

Per trattare i vari tipi di
tessuto e le varie gradazioni
di sporco, la lavatrice ha 3
fasce di programmi diversi
per tipo di: lavaggio,
temperatura e durata
(vedere tabella programmi
di lavaggio).

1 Tessuti resistenti

I programmi sono realizzati
per sviluppare il massimo
grado di lavaggio e i
risciacqui, intervallati da fasi
di centrifuga, assicurano
una perfetta sciacquatura.
La presenza di una fase di
riduzione graduale della
temperatura dell’acqua di
lavaggio, assicura anche
una ridotta formazione di
pieghe sui tessuti.
La centrifuga finale assicura
un’ottima strizzatura.

2 Tessuti misti e sintetici

Il prelavaggio e il lavaggio
sono ottimizzati nei ritmi di
rotazione del cesto; i
risciaqui con alto livello
d’acqua consentono di
ottenere un trattamento
delicato e alte prestazioni.

3 Tessuti delicatissimi

E’ un nuovo concetto di
lavaggio in quanto alterna
momenti di lavoro a
momenti di pausa,
particolarmente indicato
per il lavaggio di tessuti
molto delicati quali la Pura
Lana Vergine. Il lavaggio e i
risciacqui sono eseguiti con
alto livello di acqua per
assicurare le migliori
prestazioni.

Advertising