Ab c, Gf d e – Candy CB 612 XT User Manual

Page 3

Advertising
background image

PT

5

EN

CHAPTER 2

GUARANTEE

The appliance is supplied
with a guarantee certificate
which allows free use of the
Technical Assistance Service,
apart from a fixed call out
charge, for a period of one
year from the date of
purchase.

Remember to post part B of
the guarantee certificate
within 10 days of the
purchase date.

Part A should be filled in and
kept by you to be shown if
necessary to the technician
from the Technical Assistance
Service. The sales receipt
should also be kept.

CAPÍTULO 2

GARANTIA

CONDIÇÕES DE
GARANTIA

Este electrodoméstico está
abrangido por uma Garantia
cujo período de validade é de
12 meses a contar da data de
aquisição.
Para beneficiar desta garantia
deverá apresentar o
certificado de “Garantia
Internacional” Candy,
devidamente preenchido com
o nome e morada do
consumidor final, modelo e
número de série do aparelho e
data de compra, além de
devidamente autenticado
pelo lojista. Este documento
ficará sempre na posse do
consumidor.
Durante o período de Garantia
os Serviços de Assistência
Técnica efectuarão a
reparação de qualquer
deficiência no funcionamento
do aparelho resultante de
defeito de fabrico.
A Garantia não inclui
deslocações a casa do
cliente, que serão debitadas
de acordo com a taxa de
deslocação em vigor a cada
momento. Exceptua-se a 1a
deslocação se se efectuar no
primeiro mês de vigência da
Garantia, que será gratuita.
A Garantia não inclui:
– Anomalias ocasionadas por
mau trato, negligência ou
manipulação contrária às
instruções contidas no manual,
modificação ou incorporação
de peças de procedência
diferente da do aparelho,
aplicadas por serviços técnicos
não autorizados.
– Defeitos provocados por
curto- -circuito ou injúria
mecânica.
– Qualquer serviço de
instalação ou explicação do
funcionamento do aparelho
em casa do cliente.
– Indemnizações por danos
pessoais ou materiais causados
directa ou indirectamente.
– Troca do aparelho.

Serviço Pós-Venda
Com o objectivo de satisfazer
cada vez mais o consumidor
final, colocamos à vossa
disposição a nossa Rede
Nacional de Assistência
Técnica, com pessoal técnico
devidamente especializado.

4

SPEDIRE

TRATTENERE

A

B

C

EUROPE

Dovunque

tu sia.

EN

CHAPTER 1

GENERAL POINTS
ON DELIVERY

On delivery, check that the
following are included with
the machine:

A) INSTRUCTION MANUAL

B) CUSTOMER SERVICE

ADDRESSES

C) GUARANTEE

CERTIFICATES

D) SCREWS FOR

ASSEMBLY OF REAR
PANEL

E) CAPS

F) BEND FOR OUTLET TUBE

G) LIQUID DETERGENT

COMPARTMENT

KEEP THEM IN A SAFE
PLACE

Check that the machine has
not incurred damage during
transport. If this is the case,
contact your nearest Candy
Centre.

PT

CAPÍTULO 1

VERIFICAÇÕES A
EFECTUAR
QUANDO A
MAQUINA LHE FOR
ENTREGUE

Ao receber a máquina,
verifique se os seguintes
componentes, que deverá
manter num local seguro e
à mão, lhe foram entregues
juntamente com a
máquina:

A) MANUAL DE

INSTRUÇÕES

C) CERTIFICADO DE

GARANTIA

D) PARAFUSOS PARA

MONTAGEM DO
PAINEL POSTERIOR

E) TAMPÖES

F) CURVA PARA O TUBO

DE ESGOTO

G) RECIPIENTE PARA

DETERGENTE LIQUIDO

GUARDE ESTES
COMPONENTES BEM.

Verifique igualmente se a
máquina não sofreu
quaisquer danos durante o
transporte. Caso a máquina
esteja danificada entre
imediatamente em
contacto com o Centro de
Assistência Técnica mais
próximo.

G

F

D

E

Advertising