Candy CBL 130 User Manual

Page 31

Advertising
background image

60

61

EN

● Close the detergent

drawer (A).

● Ensure that the water inlet

tap is turned on.

● And that the discharge

tube is in place.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
the required programme is
activate.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.

Warning: If there is any break
in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where
it left off.

● At the end of the

programme the indicator
light “end cycle” will go on.

● Switch off the washing

machine by pressing the
START button and turning
the selector to OFF.

● Open the door and

remove the washed articles.

FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.

FR

IT

NL

● Fermer le tiroir (A).

● Vérifier que le robinet

d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange

soit placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME

Positionner la manette de
sélection sur le programme
désiré (90 - BLANC).
Lorsque la touche START est
activée, la machine gère
seule les différentes
fonctions du programme.

Attention: En cas de
coupure de courant
pendant un programme de
lavage, une mémoire
spéciale restaure le
programme sélectionné et,
lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là
où il s’est arrêté.

● La machine accomplira le

programme demandé.

● Le temoin “fin du cycle”

s’éteindra.

● A la fin, appuyer sur la

touche (C) “START” et
tournez la manette de
sélection des programmes
sur la position OFF.

● Ouvrir le hublot et retirer le

linge.

POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.

Chiuda il cassetto

detersivo (A).

Si assicuri che il rubinetto

dell’acqua sia aperto.

Che lo scarico sia in

posizione regolare.

SELEZIONE PROGRAMMA

Fate riferimento alla tabella
programmi per scegliere il
programma più adatto.
Ruotando il selettore si attiva
il programma scelto,
dopodiché premendo il
tasto START la lavatrice inizia
la sequenza operativa.

Attenzione: Se dovesse
mancare la corrente
durante il funzionamento
della lavabiancheria, una
speciale memoria
conserverà l’impostazione
effettuata e, al ritorno della
corrente, la macchina
ripartirà dal punto in cui si
era fermata.

Alla fine del programma si

illumina la spia di fine ciclo.

Spegnere la

lavabiancheria premendo il
tasto START e portare la
manopola programma in
posizione OFF.

Apra l’oblò e tolga i

tessuti.

PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGGIO CONSULTI
SEMPRE LA TABELLA DEI
PROGRAMMI E SEGUA
LA SEQUENZA DELLE
OPERAZIONI COME
INDICATO.

Sluit de wasmiddellade

(A)

Controleer of de

watertoevoerkraan open
staat.

En of de afvoerslang

goed is aangesloten.

PROGRAMMA SELECTEREN

Verwijzing naar
programmagids voor het
selecteren van het meest
geschikte programma.
Draai de timer naar het
vereiste programma en is
actief.
Wanneer de start knop is
ingedrukt, wordt deze in
werking gezet.

Waarschuwing: Indien er
een onderbreking van
stroom is, teriwjld e amchine
aan staat, wordt het
geselecteerde programma
opgeslagen in een speciaal
geheugen. Wanneer de
stroom is hersteld, zal de
machine verder gaan met
het wasprogramma.

Aan het einde van het

programma zal het licht van
de indicator “einde cyclus”
aangeven.

Schakel de wasmachine

uit door de START knop in te
drukken en draai de timer
naar OFF.

Open de vuldeur en haal

het gewassen wasgoed er
uit.

VOOR ALLE SOORTEN
WASPROGRAMMA’S
RAADPLEEG HET
OVERZICHT EN VOER
DE HANDELINGEN UIT
IN DE AANGEGEVEN
VOLGORDE

DE

Waschmittelbehälter (A)

schließen.

überzeugen Sie sich, daß

die Wasserzufuhr geöffnet ist.

daß der Ablaufschlauch

richtig angebracht ist.

PROGRAMM WÄHLEN

Die Programmtabelle hilft
Ihnen, das geeignete
Programm für Ihre Wäsche zu
finden.
Durch Drehen des
Programmwahlschalters wird
das gewählte Programm
aktiviert. Durch Drücken der
START-Taste fängt das Gerät
an zu arbeiten.

ACHTUNG: Bei einem
eventuellen Stromausfall
während des Betriebs der
Waschmaschine werden die
gewählten Einstellungen in
einem speziellen Speicher
abgespeichert, so daß das
Gerät wieder dort anfängt zu
arbeiten, wo es aufgehört
hatte, wenn der Strom wieder
da ist.

Am Ende des Programmes

leuchtet die Anzeige
Programmende auf.

Schalten Sie die

Waschmaschine aus durch
Drücken der START-Taste und
stellen Sie den
Programmwahlschalter auf
die Position OFF

Das Bullage öffnen und die

Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE
UND BEACHTEN SIE DIE
O.A. REIHENFOLGE.

Advertising