Уход за прибором, Гарантия – VALERA ACTION SUPER PLUS 1600 SHAVER User Manual

Page 34

Advertising
background image

36

Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данное
изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение потенциального ущерба окружающей
среде и здоровью людей, который возможен вследствии
неподобающего обращания с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации данного изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие.

Переключатель

Cool (Холодный воздух) = (минимальная

мощность)

1 = (средняя мощность)
2 = (максимальная

мощность)

Фен
Мод. 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11
554.13

Кнопка фена
ON=вкл./выкл.

(держать кнопку нажатой для включения прибора)

Переключатель
1=(минимальная мощность)
2=(максимальная мощность)

Фен
Мод. 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12

Переключатель
0=(Off)
1=(минимальная мощность)
2=(максимальная мощность)

Фен Мод. 530.03 - 530.14 - 530.16 -
530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04
554.07 - 554.10

Выключатель

= вкл. / выкл. (держать

кнопку нажатой для

включения прибора)

Фен Мод. 561.02 - 561.17 - 561.20 - 561.22

Кнопка фена

ON (ВКЛ.) = вкл./выкл. (держать кнопку

нажатой для включения
прибора)

Левый переключатель

0 = Прибор выключен
1 = Поток воздуха средней

мощности

2 = Поток воздуха высокой

мощности

Правый переключатель

Cool

(Холодный воздух) = Низкая температура

1 = Средняя температура
2 = Высокая температура

УХОД ЗА ПРИБОРОМ

Когда Вы не пользуетесь феном, выключатель на настенном
держателе должен находиться в положении "выкл." (0). Прибор не
требует специального ухода
Очищайте прибор увлажненной водой тканью.
ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается производить чистку фена с
применением моющих средств, растворителей, алкоголя и
различных химических составов.
При необходимости, почистите воздухозаборную решетку кисточкой
или пылесосом.

Важное примечание

Данный фен соответствует нормам безопасности, установленным для
электроприборов. Данный прибор оборудован предохранительным
термостатом. В случае перегрева прибор выключается
автоматически. После краткого перерыва прибор возобновит работу.
Всякий раз перед использованием прибора проверяйте, чтобы

VALERA является зарегистрированным

торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария

решетки для входа и выхода воздуха были абсолютно чистыми.
Данный прибор соответствует европейским Директивам 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.

ГАРАНТИЯ

VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих

условиях:

1 Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим

официальным дистрибьютером на территории страны, где был

приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в которых действует

европейская директива 44/99/СЕ, гарантийный срок составляет 24

месяца при домашнем использовании прибора и 12 месяцев при

его профессиональном или подобном профессиональному

применении. Гарантийный срок вступает в силу с момента покупки

прибора. Датой покупки прибора является дата настоящего

гарантийного свидетельства, надлежащим образом заполненного и

заштемпелеванного продавцом, или же дата документа покупки.

2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при

предьявлении настоящего гарантийного свидетельства или

документа покупки.

3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов материала

или изготовления, выявленных в течение гарантийного периода.

Устранение дефектов может осуществляться путем ремонта

прибора, либо замены его. Гарантия не покрывает дефекты или

повреждения, возникшие в результате подключения прибора к

электрической сети, не отвечающей требованиям действующих

норм; неправильного использования прибора, а также

несоблюдения правил пользования.

4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в

частности претензии на возмещение убытков, причиненных за

пределами прибора, с исключением недвусмысленно установленных

действующими законами случаев возможной ответственности.

5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно. При

этом оно не дает право на продление гарантийного срока, а также

на начало нового гарантийного периода.

6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или

ремонта прибора неуполномоченным персоналом.

В случае возникновения какой либо неисправности верните

надлежащим образом упакованный прибор вместе с гарантийным

обязательством, несущим дату и печать продавца, в один из наших

Центров сервисного обслуживания или вашему продавцу, который

передаст его официальному импортеру для выполнения

гарантийного ремонта.

00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 36

Advertising