Сборка, Работа с инструментом – Bosch GMS 120 Professional User Manual
Page 79

Русский | 79
Bosch Power Tools
2 609 140 939 | (8.3.12)
15 Фиксатор крышки батарейного отсека
16 Крепление для ремешка для переноса
17 Защитный чехол
18 Ремешок для переноса
Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный комплект поставки.
Индикаторы (см. рис. A)
a Индикатор выключенного акустического сигнала
b Индикатор функции предупреждения
c Индикатор вида объекта «неметалл»
d Индикатор вида объекта «немагнитный металл»
e Индикатор вида объекта «магнитный металл»
f Индикатор вида объекта «проводка под напряжением»
g Индикатор контроля температуры
h Индикатор заряда батареи
i Индикатор измерения
j Шкала точного поиска
k Индикатор центра «CENTER»
Технические данные
Заявление о соответствии
Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в
разделе «Технические данные» продукт полностью
соответствует следующим нормам и нормативным
документам: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 в
соответствии с положениями директив 2011/65/EC,
2004/108/ÅÑ, 1999/5/EÑ.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.03.2012
Сборка
Вставка/замена батареи
В измерительном инструменте рекомендуется использовать
щелочно-марганцевые батарейки.
Для открытия батарейного отсека 14 нажмите на фиксатор
15 в направлении стрелки и откиньте крышку отсека наверх.
Вложите поставленные с инструментом батареи. Следите
при этом за правильным расположением полюсов в
соответствии с изображением на внутренней стенке отсека.
Индикатор заряда батареи h всегда отображает актуальную
степень заряженности батареи:
–
Батарея полностью заряжена.
–
Батарея заряжена на 2/3 от ее емкости или менее
–
Батарея заряжена на 1/3 от емкости или менее
–
Батарею нужно заменить
f
Если Вы продолжительное время не пользуйтесь
измерительным инструментом, то батарея должна
быть вынута из инструмента. При продолжительном
хранении инструмента батарея может окислиться и
разрядиться.
Работа с инструментом
f
Защищайте измерительный инструмент от влаги и
прямых солнечных лучей.
f
Не подвергайте измерительный инструмент
воздействию экстремальных температур и
температурных перепадов. При значительных
колебаниях температуры дайте инструменту перед
включением сначала стабилизировать температуру.
Экстремальные температуры и темпера-турные
перепады могут отрицательно влиять на точность
измерительного инструмента и индикацию на дисплее.
f
Работа передающих устройств, таких как WLAN,
UMTS, авиарадаров, радиомачт и микроволновых
печей, может повлиять на измерительную функцию
инструмента, если они расположены в непосредст-
венной близости.
Эксплуатация
Включение/выключение
f
Перед включением измерительного инструмента
убедитесь в сухом состоянии сенсорной зоны 12.
При необходимости вытрите измерительный
инструмент насухо тряпкой.
f
После резкого изменения температуры
измерительный инструмент следует выдержать
перед включением до выравнивания температуры.
Цифровой детектор
GMS 120
Товарный ¹
3 601 K81 0..
Глубина обнаружения, макс.*
– черные металлы
– цветные металлы (медь)
– токопроводящая проводка
110–230 В (под напряжением)**
– Древесина
120 мм
80 мм
50 мм
38 мм
Автоматическое выключение
прибл. через
5 мин
Рабочая температура
–10 °C...+50 °C
Температура хранения
–20 °C...+70 °C
Батарея
1 x 9 Â 6LR61
Продолжительность работы, ок.
5 ч
Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003
270 г
Степень защиты
IP 54 (защита от
пыли и брызг воды)
*в зависимости от режима работы, материала и размера объекта, а
также материала и состояния основания
**меньшая глубина обнаружения, если электрокабель не находится
под напряжением
f
При неблагоприятных свойствах основания точность
результата измерения может ухудшиться.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 79 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM