Scarlett SL-1509 User Manual

Page 9

Advertising
background image

IM010

www.scarlett-europe.com

SL-1509

9

СЪХРАНЯВАНЕ

• Преди да сложите уреда за съхраняване проверете, той да е изстинал напълно и да е изключен от контакта.

• Изпълнявайте всички изисквания от раздела ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.

• Съхранявайте уреда на сухо и прохладно място.

UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

МІРИ БЕЗПЕКИ

• Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при використанні.

• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наклейці,

параметрам електромережі.

• Невiрне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального урону та шкоди здоров’ю

користувача.

• Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.

• Якщо прилад не використовується, завжди відключайте його з мережі.

• Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключите

прилад з мережі та, перед тим, як користуватися їм далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у
кваліфікованих фахівців.

• Не вмикайте прилад з пошкодженим шнуром живлення, чи вилкою, після падіння або будь-яких ушкоджень.

Для ремонту та перевірки звертайтеся до найближчого сервісного центру.

• Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь.

• Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.

• Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні.

Не ставте прилад на гарячі поверхні, а також поблизу

джерел тепла (наприклад, електричних плит), занавісок й під навісними полками.

• Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.

• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими

або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.

• Не дозволюйте дітям користуватися приладом без нагляду дорослих.

УВАГА: Не відкривайте кришку, поки кипить вода.

• Перед вмиканням переконайтеся, що кришка щільно зачинена, інакше не спрацюе система автоматичного

вимикання пiд час закипання та вода може виплюхнутися.

• Прилад призначений тільки для нагріву води. Заборонено використовувати його з іншою метою – це може

призвести до псування приладу.

• Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних

речовин в електричному та електронному обладнанні.

• Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у

кімнаті не менше 2 годин.

• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції

виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.

ПІДГОТОВКА

• Розпакуйте прилад та зніміть з корпусу стикер.

• Налийте воду до максимального рівня, закип’ятіть та злийте її. Повторіть цю процедуру. Чайник-термос

готовий до використання.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЗАЛИВАННЯ ВОДИ

• Наповніть чайник-термос через горловину, відкривши кришку. Щоб уникнути перегріву приладу не

рекомендується наливати менше ніж 0.5 л води. Не наливайте більше ніж 3.3 л води (вище мітки “FULL“).

ВМИКАННЯ

• Покладіть наповнений водою чайник-термос на рівну поверхню.

• Підключіть шнур живлення до електромережі. Чайник-термос увімкнеться автоматично, при цьому почне

світитися світловий індикатор кип’ятіння.

ПІДТРИМАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ

• При закипанні води чайник-термос переключиться в режим підтримання температури автоматично, світловий

індикатор кип’ятіння згасне та засвітиться світловий індикатор підтримання температури.

• УВАГА: Ваш чайник-термос оснащений системою захисту від перегрівання. Якщо в приладі немає або

недостатньо води, він автоматично вимкнеться.

ПОВТОРНЕ КИП’ЯТІННЯ

• Температура автоматичного нагрівання води нижче температури кипіння. При необхідності чайник-термос

дозволяє швидко довести воду до кипіння. Для цього натисніть кнопку “RE-BOILINGING”.

• Для зняття блокування натисніть кнопку розблокування “Unlock” на панелі управління.

• При цьому засвітиться світловий індикатор.
СПОСІБ РОЗЛИВУ ВОДИ

• Розлити воду з приладу можна двома способами::
Автоматичний

• Використовується коли прилад увімкнений в електромережу.

• Підкладіть чашку під носик для подачі води.

Advertising