Velleman WB044 User Manual

Page 8

Advertising
background image

Hook Display onto the Wall Plate - Accrocher l’écran à la plaque murale - Hook Display onto the Wall Plate

Fijar la pantalla a la placa de pared - Das Display an der Wandplatte befestigen - Pendurar o ecrã na parede

4.

Insert the safety bar to secure the rails - Insérer la barre de sécurité pour sécuriser les rails - De veiligheidsstaaf plaatsen om de

rails vast te zetten - Introduzca la barra de seguridad para fijar los rieles - Befestigen Sie die Sicherheitsstange, um die Schienen zu

fixieren - Coloque a barra de segurança para apertar as corrediças

5.

Make sure the display is safely secured before releasing.

Assurez-vous que l’écran soit bien sécurisé avant de le relâcher.

Zorg ervoor dat het scherm stevig vastzit voor u het loslaat.

Asegúrese de que el soporte y la pantalla estén fijados

correctamente antes de soltar la pantalla.

Lassen Sie den Bildschirm erst los, wenn er ordnungsgemäß und

sicher an der Wandhalterung befestigt ist.

Verifique se o ecrã está bem seguro antes de largar.

wall - mur - muur - pared - W

and - parede

wall - mur - muur - pared - W

and - parede

Two qualified persons are required

Le montage doit être effectué par deux personnes compétentes.

De montage vereist twee bekwame volwassenen.

Pregunte a otra persona competente que le ayude para realizar el montaje

Die Montage sollte zwei erwachsenen, fähigen Personen überlassen werden.

São necessárias duas pessoas qualificadas.

The edgefold faces inward.
Le côté plié pointé vers l’intérieur.
De vouwrand wijst naar binnen.
El lado plegado está orientado hacia dentro.
Die Faltkante zeigt nach innen.
A extremidade dobrada virada para o lado de dentro.

Advertising