Bedienungsanleitung 1. einführung, Safety instructions, General guidelines – Velleman HAA52N User Manual

Page 19: Eigenschaften

Advertising
background image

HAA52N

01 (10/10/2008)

19

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung

dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes

Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten

Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein

örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen

Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre

örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf des HAA52N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.

Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Der HAA52N ist ein PIR-Melder, der als zuverlässige preiswerte Lösung zur allgemeinen Anwendung
in der Wohnung oder in Geschäften entworfen wurde.

2. Safety Instructions

Keep the device away from children and unauthorised
users.

Indoor use only.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and
dripping liquids.

• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and

the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

• Keep the device away from splashing and dripping liquids.

• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.

3. General Guidelines

• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

• Protected the device against extreme, dust and moisture.

• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.

• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.

• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the

warranty.

4. Eigenschaften

• doppelter geräuscharmer pyroelektrischer Sensor

• Signalverarbeitung mit alternierender Polarität

• Mikroprozessor mit Sicherheitsprotokoll

• höhere Störfestigkeit dank der SMT-Baugruppen

• normale Reaktion oder Pulszählung

Advertising