Operation funcionamiento utilisation – BabyTrend PY87974 - DELUXE NURSERY CENTER - ARTISAN User Manual

Page 20

Advertising
background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

38

37

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION

Fig. 29

_

+

_

_

+

+

_

+

door. Install batteries as shown. Re-install

battery door and secure with screws.

• El Centro musical requiere 4 pilas AA.

Por favor, vea la figura 29 para instalar

las pilas. Desenrosque los tornillos de la

puerta de las pilas y ábrala hacia afuera.

Instale las pilas como se indica. Instale

nuevamente la puerta de las pilas

y ciérrela con los tornillos.

• Le centre musical nécessite 4 piles de taille

AA. Veuillez vous référer à la figure 29 pour

l’installation des piles. Desserrer les vis qui

retiennent la porte du compartiment pour

piles et tirer sur la porte pour l’ouvrir vers

l’extérieur. Installer les piles tel que montré.

Replacer la porte du compartiment pour

piles et la fixer avec les vis.

To listen to MUSIC, press the

MUSIC button. Press the button

to change the song.
Para escuchar sonidos de la MELODÍA,

oprima el botón MUSIC (MELODÍA). Puede

usar el botón para cambiar de canción.
Pour écouter les chansons de la

MÉLODIE, appuyez sur le bouton

MÉLODIE. Vous pouvez utiliser le

bouton pour changer de chanson.

To listen to NATURE sounds, press

the NATURE button. Press the

button to change the sound.
Para escuchar sonidos de la

NATURALEZA, oprima el botón

NATURE (NATURALEZA). Puede usar

el botón para cambiar de sonido.
Pour écouter les sons de la

NATURE, appuyez sur le bouton

NATURE. Vous pouvez utiliser le

bouton pour changer de son.

MUSIC

MELODÍA

MÉLODIE

NATURE SOUNDS

SONIDOS DE LA

NATURALEZA

SONS DE LA NATURE

SLEEP MUSIC

SONIDOS DE LA

DORMIR

SONS DE LA REPOS

VOLUME CONTROL

CONTROL DE

VOLUMEN

CONTRÔLE DU

VOLUME

NIGHT LIGHT

LUZ NOCTURNA

VEILLEUSE

To listen to SLEEP music, press

the SLEEP button. Press the

button to change the song.
Para escuchar sonidos de la DORMIR,

oprima el botón SLEEP (DORMIR). Puede

usar el botón para cambiar de canción.
Pour écouter les chansons de la

REPOS, appuyez sur le bouton

REPOS. Vous pouvez utiliser le

bouton pour changer de chanson.

These 2 buttons control the unit’s volume.
Estos 2 botones de control de

volumen de la unidad.
Ces 2 boutons contrôlent le

volume de l’appareil.

VIBRATION: To use the VIBRATION,

press down VIBRATION button once to

active the speed, press again for faster

speed. Press it again to reduce the speed.
VIBRACIONES: Para usar el botón

de VIBRACIÓN, pulse el botón una

vez para ajustar la velocidad, pulse de

nuevo para una mayor velocidad. Pulse

de nuevo para reducir la velocidad.
VIBRATIONS: Pour utiliser le bouton de

VIBRATION, appuyez le bouton une fois

pour activé, la vitesse, appuyez à nouveau

pour une plus grande vitesse. Appuyez

à nouveau pour réduire la vitesse.

NIGHT LIGHT: To use the night light,

press the NIGHT LIGHT button.
LUZ NOCTURNA: Para usar la luz

nocturna, oprima el LUZ

NOCTURNA botón.
VEILLEUSE: Pour utiliser la veilleuse,

appuyez sur le bouton de la VEILLEUSE.

VIBRATION

VIBRACIÓN

VIBRATION

Advertising