Caution, Warning, Precaución – BabyTrend TS27805 - ENVY TRAVEL SYSTEM - EMORY User Manual

Page 11: Advertencia, Mise en garde

Advertising
background image

• Pull stroller backward several inches

to rotate the front wheels to the front.

(Fig. 13a)

• To fold the stroller slide the

RED

thumb trigger to the left and squeezing

the

RED

pull trigger while pushing

forward on the handle. (Fig. 13b)

• Once the stroller begins to fold, release

the red handle and push forward on

the handle until the stroller is folded.

Lock the red release lever to secure the

stroller. (Fig. 13c)

• Cierre la cubierta como se describe en la

sección de la cubierta.

• Coloque la sillita en la posición más

reclinada.

• Tire del carrito hacia atrás varias

pulgadas para girar las ruedas

delanteras hacia el frente. (Fig. 13a)

• Para plegar el carrito deslice el

gatillo manual

ROJO

hacia la

izquierda y apriete el gatillo

ROJO

mientras empuja el manubrio hacia

delante. (Fig. 13b)

• Una vez que el carrito comience a

plegarse, suelte la manija roja y empuje

el manubrio hacia delante hasta que el

carrito esté plegado. Trabe la palanca

roja de liberación para sujetar el carrito.

(Fig. 13c)

• Fermez l’auvent tel qu’expliqué dans la

section Auvent.

• Placez le dossier du siège dans la

position la plus inclinée.

• Tirez la poussette vers l’arrière de

plusieurs centimètres pour faire tourner

les roues avant vers l’avant. (Fig. 13a)

• Pour plier la poussette, faites glisser la

gâchette de pouce

ROUGE

vers la

gauche et pressez la détente

ROUGE

tout en poussant vers l’avant sur la

poignée. (Fig. 13b)

19

20

• Placez le siège d’auto orienté vers

l’arrière de la poussette et la coquille du

siège est bien monté et verouillé sûr la

plateau. (Fig. 12b) Avec le siège d’auto

installé, attachez le seul agrafe courte

par-dessus le siège d’auto pour bébé

à travers la fente pour la ceinture de

sécurité sur le siège d’auto pour bébé.

(Fig. 12c)

IL EST TRÈS IMPORTANT

QUE LE AGRAFE COURTE EST

TOUJOURS SERRÉ AUTOUR DU

SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ.

• Pour démonter le siège d’auto pour bébé,

pressez la poignée de dégagement située

à l’extrémité inférieure du siège d’auto,

puis soulevez avec soin. (Fig. 12d)

TO FOLD STROLLER

PARA PLEGAR EL CARRITO

POUR PLIER LA POUSSETTE

• Close the canopy as described in the

canopy section.

• Place the seat in the furthest recline

position.

CAUTION:

Read the following section completely

before folding your stroller!

WARNING:

Care must be taken when folding and

unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

PRECAUCIÓN:

¡Lea la siguiente sección por

completo antes de plegar su carrito!

ADVERTENCIA:

Se debe ser prudente al plegar

y desplegar el carrito para evitar que queden dedos

atrapados.

MISE EN GARDE :

Lire la section suivante en

entier avant de plier votre poussette!

MISE EN GARDE :

Faire attention à ne pas vous

pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

Fig. 13a

Fig. 13b

Fig. 13c

1

2

1

2

1

2

13)

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FOLD /

UNFOLD

PLEGAR /

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

FOLD /

UNFOLD

PLEGAR /

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

1

2

Advertising