Warning, Advertencia, Avertissement – BabyTrend HC01991 - TREND HIGH CHAIR - WISTERIA LANE User Manual

Page 8

Advertising
background image

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING:

Always check that the high chair is

locked in the open position before using.

WARNING:

The tray is not designed to hold the

child in the chair. The child must be secured by the safety

harness at all times while in the high chair.

ADVERTENCIA:

Controle siempre que la silla alta

esté trabada en la posición abierta antes de usarla.

ADVERTENCIA:

La bandeja no está diseñada

para contener al niño en la silla. Todo el tiempo que esté en

la silla alta, el niño debe estar protegido por el sistema de

sujeción.

AVERTISSEMENT:

Toujours vérifier que la

chaise haute est verrouillée dans la position ouverte avant

de l’utiliser.

AVERTISSEMENT:

Le plateau n’est pas conçu

pour maintenir l’enfant dans la chaise. L’enfant doit toujours

être attaché avec le harnais de sécurité quand il est dans la

chaise haute.

14

13

están colocadas firmemente en su lugar.

• Passer les embouts des sangles du

harnais par fentes dans le tissu des

sièges, le coussin, le dossier, et la base

du siège (Fig. 15). Lorsque les embouts

sont bien enfiles par les fentes, tournez

les 90 degrés. Assurez-vous que les

sangles sont fermement attachées.

TO REMOVE SEAT PAD

PARA QUITAR LA ALMOHADILLA

DEL ASIENTO

POUR ENLEVER LE

COUSSIN DU SIÈGE

Reverse steps above.
Invierta los pasos mencionados anteriormente.
Inverser les étapes ci-dessus.

OPEN HIGHCHAIR

PARA ABRIR LA SILLA ALTA

DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

• Push the legs apart until fully open

and locked. (Fig. 16) Push downward

on fold levers (left and right) to

ensure frame is locked open.

• Tire de las patas hasta que se abran

completamente y queden trabadas. (Fig.

16) Empuje hacia abajo las palancas de

plegar (izquierda y derecha) para asegurarse

de que el armazón se abra y se trabe.

• Pousser pour écarter les jambes

complètement et les verrouiller. (Fig. 16)

Appuyer sur les leviers de repliage (à

gauche et à droite) pour assurer que le

cadre est verrouillé en position ouverte.

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Push

Presione

Pousser

Fig. 16

Push down to

lock open

Presione hacia

abajo para abrir y

trabar

Appuyer vers

le bas pour

verrouiller

TO ATTACH AND OPERATE TRAY

PARA SUJETAR Y UTILIZAR

LA BANDEJA

ATTACHER ET UTILISER

LA TABLETTE

TO ATTACH TRAY

PARA SUJETAR LA BANDEJA

ATTACHER LA TABLETTE

To attach the Tray, line up the grooves on

the bottom of the tray with the armrests

of the high chair. Squeeze the Tray’s

release handle and slide the tray onto

the armrests (Fig. 17). The Tray has a

Advertising