Assembly montaje assemblee – BabyTrend PY81956 - NURSERY CENTER - VICTORIA User Manual

Page 11

Advertising
background image

Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

20

19

Suelte todos los ganchos y levante la cuna.

• Retirez le matelas de la couchette.

Enlevez l’auvent.

Détachez les attaches en plastique

et soulevez la couchette.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 13

• These tubes must be lined up with the holes

in the front frame assembly (Fig. 12a).

• Insert both, assembled, Mattress Support

Tubes into the loops provided on the

bottom of the Bassinet (Fig. 12b).

• Arme los Tubos de soporte del colchón

insertando los dos (2) tubos machos en

los dos (2) tubos hembras (Fig. 12a).

• Inserte ambos tubos de soporte del colchón

armados en las presillas suministradas

en la parte inferior de la cuna (Fig. 12b).

• Assemblez les tubes (Si équipé) de support

du matelas en insérant les deux (2) tubes

mâles dans les deux (2) tubes femeles (Fig.12a).

• Insérer les deux tubes assemblés

dans les boucles fournies sur le

bas de la couchette (Fig. 12b).

• Place the Mattress into the Bassinet with the

padded side facing upward (Fig. 13)

NOTE: Fasten tabs underneath

the Mattress secure it in place.

• Coloque el colchón dentro de la cuna con el

lado acolchado hacia arriba (Fig. 13)

NOTA: Ajuste las lengüetas bajo el

colchón para que queden firmes.

• Insérer les deux tubes assemblés dans les

boucles fournies sur le bas de la couchette

(Fig. 13).

REMARQUE : L’ étiquette comportant le

message d’AVERTISSEMENT doit être

orientée vers l’intérieur de la couchette afin

qu’elle soit lisible.

TO REMOVE BASSINET

PARA QUITAR LA CUNA

POUR RETIRER LA COUCHETTE

• Remove Mattress from Bassinet.

Remove Canopy.

Unsnap all clips and lift Bassinet.

• Quite el colchón de la Cuna.

Quite el dosel.

12)

13)

DIAPER STACkER ASSEMBLY

ARMADO DEL PORTAPAÑALES

ASSEMBLAGE DE L’POUCHETTE DE DIAPER

Diaper Stacker

Portapañales

Pochette de diaper

Fig. 14

• Connect the Diaper Stacker to the Playard

by sliding the two (2) connecting clips

over an open portion of the top rail of the

Playard. (Fig. 14)

NOTE: Diaper Stacker can only be installed

on open sides of the Playard where the

connecting clips can easily be attached

without interfering with other features.

• Conecte el portapañales al corralito

deslizando los dos (2) ganchos de conexión

sobre una parte abierta de la baranda

superior del corralito. (Fig. 14)

NOTA: El portapañales solamente

puede instalarse sobre lados abiertos

del Corralito donde se pueden colocar

fácilmente los ganchos de conexión

sin interferir con otras funciones.

• Connectez l’ pouchette de diaper au parc en

fixant les deux (2) attaches en plastique sur

les barres d’une partie du dessus du

parc. (Fig. 14)

REMARQUE : L’pouchette de diaper ne doit

être installé que sur les côtés ouverts du

parc où il peut facilement être attaché sans

interférer avec les autres éléments du parc.

14)

Advertising