Peerless-AV PRALU - Installation User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

2009-11-02 #:095-9303-5 (2012-06-22)

B

B

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ýEŠ

SLK

POR

TÜR

Use of spacers is OPTIONAL.
Uso de espaciadores OPCIONAL.
FACULTATIF utilisation d’entretoises.
OPTIONAL Verwendung von Abstandhaltern.
FACULTATIEF gebruik van tussenringen.
Uso OPZIONALE di distanziatori.
VOLITELNÉ použití rozp

Čr.

VOLITE

ďNÉ použitie rozpierok.

OPCIONAL utilize espaçadores.
Ay

ÕrÕcÕlarÕn øSTEöE BAöLI kullanÕmÕ.

X

X

2

Center adapter brackets vertically on back of screen.
Centre verticalmente los soportes en la pantalla.
Centrez les supports à la verticale de l’écran.
Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der
Bildschirm.
Centreer de beugels verticaal op de van het scherm.
centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
vycentrujte konzoly svisle na zadní obrazovky.
vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky.
centre os suportes verticalmente no do ecrã.
dirsekleri ekran

Õn arkasÕna dikey olarak ortalayÕn.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ýEŠ

SLK

POR

TÜR

3

x3

Screws must get at least three full turns and

¿ t snug.

Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto

þit minimálnČ tĜi plné otáþky a plnČ dosednout.

Skrutky sa musia oto

þiĢ aspoĖ tri celé otáþky a tesne dosadnúĢ.

Os parafusos devem completar, no mínimo, três voltas completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü

ú yapmalÕ ve sÕkÕ oturmalÕdÕr.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ýEŠ

SLK

POR

TÜR

B

B

F

L

I

L

M

H

L

K

M

J

G

L

M

Advertising