Âesk, Popis, Iontec – Braun ST730 Satin Hair 7 User Manual

Page 12: Začínáme, Úprava vlasů, Po použití, Čištění

Advertising
background image

12

skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu
sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie

zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu
nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia
powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie
ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub fi rmy kurierskie.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem

zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub

uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go
do dyspozycji Kupującego.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności

przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący
zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt

Kupującego według cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do
usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.

8. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w

czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania
sprzętu do naprawy;

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją

użytkowania, konserwacji, przechowywania lub
instalacji;

– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;

stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji;

– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do

napraw nieoryginalnych części zamiennych;

c) części szklane, żarówki, oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej

pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury
zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest
nieważna.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie

wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

âesk˘

Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití a
uschovejte si jej pro budoucí potřebu.

Důležité

Připojujte přístroj pouze do zásuvky střídavého proudu a
ujistěte se, zda napětí uvedené na zařízení odpovídá napětí
v zásuvce domovního rozvodu.

Tento přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti vody
(např. vodou naplněného umyvadla, vany, nebo ve sprše).

Dbejte na to, aby se přístroj nenamočil.

Jako doplňkovou ochranu doporučujeme instalovat vypínací
ochranné zařízení (proudový chránič) do elektrického rozvodu
vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než
30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem.

Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi
nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je
zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno
uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Dûti by mûly b˘t pod
dozorem, aby se zajistilo, Ïe nebudou spotfiebiã pouÏívat na
hraní.

Nedotýkejte se horkých částí přístroje.

Pokud je přístroj horký, nepokládejte jej na povrchy, které
nejsou tepelně odolné.

Síťový přívod neomotávejte kolem přístroje. Pravidelně
kontrolujte, zda není síťový přívod opotřebovaný nebo
poškozený. Pokud je přívod poškozený, přestaňte přístroj
používat a obraťte se na autorizovaný servis Braun.
Neodborně provedená oprava může uživatele vystavit
značnému nebezpečí.

Přístroj se smí používat pouze na suché vlasy.

Buďte opatrní, když přístroj používáte při nastavení na
maximální teplotu.

Popis

1 Špička (cool touch)
2 Displej

3 Tlačítka volby teploty ( – / + )
4 Tlačítko «°C max» (pro rychlou úpravu při vysoké teplotě)
5 Tlačítko

«satin ions»

6 Tlačítko zapnutí/vypnutí («on/off»)
7 Otočný přívod (délka 2 m)
8 Zelené iontové trysky
9 NanoGlide topné desky pro styling

IONTEC

IONTEC je technologie, která byla vyvinutá speciálně proto, aby
chránila zdraví vašich vlasů. Obnovuje rovnováhu vlhkosti vlasů,
která se obvykle ztrácí, když se vlasy upravují pomocí vysoké
teploty.
Stisknutím tlačítka ionizační funkce (5) uvolní zelené iontové
trysky (8) přímo na vaše vlasy miliony iontů. Tyto saténové ionty
obklopí každý jednotlivý vlas a rychle obnoví rovnováhu vlhkosti
vlasů, protože během vyrovnávání přitahují částečky vlhkosti ze
vzduchu. Na displeji se nyní zobrazí nápis «satin ions» [C] a
zároveň můžete slyšet jemný praskavý zvuk.

Začínáme

Připojte přístroj do elektrické zásuvky a zapněte jej stisknutím
tlačítka zapnutí/vypnutí (6) na 1 sekundu.

Během zahřívání displej zčervená. Přístroj je standardně dodá-
ván s nastavením teploty na 160 °C. Symbol teploměru bliká
po celou dobu, dokud není dosaženo zobrazené teploty. [A].

Po cca 30 sekundách změní displej barvu na zelenou, což
indikuje, že bylo dosaženo minimální teploty pro úpravu účesu.
Nyní můžete přístroj začít používat.

Jakmile je dosaženo přednastavené teploty, symbol teploměru
přestane blikat [B].

Individuální volba teploty: Pomocí tlačítek volby teploty (3)
můžete nastavit teplotu v krocích po 5 °C v rozsahu mezi
130 °C a 200 °C. Doporučujeme následující nastavení:
Struktura vlasů

Nastavení teploty

Jemné, porézní, barvené, zesvětlované

130 °C – 160 °C

Normální

160 °C – 175 °C

Silné, odolné
. . . a pro profesionální styling

175 °C – 200 °C

Čím vyšší nastavení teploty, tím rychlejší uhlazení a narovnání
vlasů. Pokud pracujete s nastavením teploty na maximum,
neměli byste upravovat stejný pramen vlasů více než jednou.

Funkce «°C max»: Pro úpravu obtížných pramenů můžete
nárazově zvýšit teplotu stisknutím tlačítka «°C max» (4).
Na 20 sekund se přístroj zahřeje na maximální teplotu, přičemž
bliká kontrolka [D]. Potom se přístroj přepne zpět na předchozí
zvolenou teplotu.

Automatické vypnutí: Z bezpečnostních důvodů se přístroj
automaticky vypne po 30 minutách. Pět minut před vypnutím
se na displeji zobrazí «Auto off» [E] a současně podsvětlení
displeje červeno-zeleně bliká. Pokud chcete přístroj dále
používat, jednoduše opět krátce stiskněte tlačítko zapnutí/
vypnutí (6).

Funkce paměti: Pro maximální usnadnění a urychlení úpravy
vlasů si přístroj uloží do paměti vaše poslední individuální
nastavení pro další použití.

Úprava vlasů

Příprava

Před použitím přístroje se ujistěte, že jsou vaše vlasy zcela
suché.

Nejprve si rozčešte vlasy širokým hřebenem, abyste odstranili
zacuchané partie [G].

Oddělte pramen vlasů. Začněte u kořínků, vložte tenký pramen
vlasů (o šíři max. 3–4 cm) mezi topné desky a pevně je sevřete
[H].

Jak žehlit vlasy

Opatrně klouzejte žehličkou po celé délce pramenu vlasů,
pomalu a plynule, od kořínků ke konečkům [I]. Nezůstávejte
na jednom místě déle než 2 sekundy. Tak dosáhnete při
narovnávání vlasů optimálních výsledků bez poškození vlasů.
Protože jsou keramické desky NanoGlide 3krát hladší, než
běžné keramické desky, chrání vaše vlasy před poškozením,
a to tím, že hladce klouzají po vlasech bez nežádoucího tření.

Abyste měli při žehlení pramene vlasů lepší kontrolu nad
přístrojem, můžete přístroj stabilizovat tak, že jej uchopíte
druhou rukou za chladné body na špičce (1).

Můžete vytočit konečky vlasů tak, že pomalu otočíte přístroj
buď směrem ven nebo dovnitř předtím, než pramen vlasů
uvolníte.

Jak formovat vlny
S přístrojem Braun straightener můžete také vytvořit volné kudrny
a vlny [J]:
– Sevřete pramen vlasů u kořínků,
– otočte přístroj o polovinu,
– pak pomalu pohybujte přístrojem vodorovně směrem ke

konečkům vlasů a pramen navíjejte.

Po použití

Po každém použití vypněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí (6) na 1 sekundu.

Indikátor zbytkového tepla:
Po odpojení přístroje od sítě po celou dobu, kdy přístroj chladne,
svítí displej červeně a zobrazuje symbol ochlazování [F]. Teprve
když teplota poklesne pod 60 °C, displej se vypne a vy se můžete
dotknout přístroje bez jakéhokoli rizika.

Čištění

Před čištěním přístroj vždy odpojte jej od sítě. Nikdy neponořujte
přístroj do vody.
Přístroj čistěte navlhčeným hadříkem a měkkým hadříkem jej
osušte.

Zmûna údajÛ vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní.

Po skonãení jeho Ïivotnosti neodhazujte tento pfiístroj do
bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do
servisního sfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném
místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.

Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od data
jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny
vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to
buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle
našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé
zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její
pověřený distributor.

Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné
nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků
holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které
mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje.
Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li
použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky
bude ukončena.

Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy,
odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném
servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska
zašlete.

92264919_ES2_ST730-710.indd 12

92264919_ES2_ST730-710.indd 12

24.04.12 10:07

24.04.12 10:07

Advertising