Erste schritte, Ξεκινώντας, Het eerste gebruik – AEG DBS2300 User Manual

Page 10: Première utilisation

Advertising
background image

Erste Schritte /

8. Drehen Sie die Temperatur-

Wahlscheibe im Uhrzeigersinn bis
zur maximalen Einstellung. Dann
leuchtet die Temperaturanzeige am
Bügeleisen auf. Sie erlischt, sobald die
eingestellte Temperatur erreicht ist.
Die Temperaturanzeige schaltet sich
an und ab, da die korrekte Temperatur
aufrechterhalten wird.

7. Schließen Sie das Gerät an die

Stromversorgung an. Drücken Sie
den Netzschalter.

9. Wenn die Dampfanzeige leuchtet,

halten Sie den Dampfknopf etwa
eine Minute gedrückt, um Dampf zu
erzeugen, und halten Sie ihn dann
eine weitere Minute gedrückt, um das
Dampferzeugungssystem zu reinigen.

Bügeln Sie ein altes Handtuch, um
sicherzustellen , dass Rückstände
innerhalb des Bügeleisens nicht auf die
Wäsche übertragen werden. Wenn nötig,
wischen Sie die Grundplatte mit einem
leicht befeuchteten Tuch ab.

10/30

1

2

D

GR

NL

F

Ξεκινώντας /

8. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής

θερμοκρασίας δεξιόστροφα στη
μέγιστη ρύθμιση. Τότε, θα ανάψει η
λυχνία ένδειξης θερμοκρασίας στο
σίδερο. Μόλις επιτευχθεί η επιθυμητή
θερμοκρασία η λυχνία θα σβήνει.
Η λυχνία ένδειξης θερμοκρασίας
αναβοσβήνει κυκλικά κατά τη
διαδικασία διατήρησης της σωστής
θερμοκρασίας.

7. Συνδέστε το σίδερο-ατμοποιητή

στην τροφοδοσία ρεύματος. Πατήστε
το διακόπτη λειτουργίας.

9. Όταν ανάψει η λυχνία ατμού, πιέστε

συνεχόμενα το κουμπί ατμού για περίπου
ένα λεπτό για παραγωγή ατμού, και
κατόπιν πιέστε το για ακόμη ένα λεπτό για
να καθαρίσετε το σύστημα παραγωγής
ατμού.

Σιδερώστε μια παλιά πετσέτα για να

βεβαιωθείτε ότι τυχόν κατάλοιπα στο
εσωτερικό του σίδερου δεν μεταφέρονται
στα ρούχα σας. Αν χρειαστεί, σκουπίστε
την πλάκα του σίδερου με ένα ελαφρώς
υγρό πανί.

Het eerste gebruik /

8. Draai de temperatuurregelaar

met de klok mee tot de maximale
stand. Het temperatuurlampje zal
dan gaan branden. Het gaat uit
wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt. Het Het temperatuurlampje
gaat afwisselend aan en uit, omdat
de juiste temperatuur wordt
gehandhaaft.

7. Sluit het stoomstrijkijzer aan op de

stroomvoorziening. Druk op de aan-
uitknop.

9. Druk wanneer het stoomlampje

oplicht op de stoomknop en houd deze
ongeveer een minuut ingedrukt om
stoom te krijgen. Houd de knop daarna
nog een minuut ingedrukt om de stomer
te reinigen.

Strijk eerst een oude doek om er zeker

van te zijn dat restanten in het strijkijzer
niet op het strijkgoed terecht komt. Veeg
de zoolplaat met een vochtige doek af,
indien nodig.

Première utilisation

8. Tournez le sélecteur de

température dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au
maximum. Le voyant indicateur de
température du fer s’allume alors.
Il s’éteint une fois la température
sélectionnée atteinte. Le voyant
indicateur de température s’allume
et s’éteint, lors de la montée en
température.

7. Branchez la centrale vapeur à

l’alimentation électrique. Appuyez sur
la touche Marche/Arrêt.

9. Lorsque le voyant Vapeur s’allume,

appuyez sur la touche Vapeur pendant
environ une minute, jusqu’à obtention de
vapeur, puis une minute supplémentaire
afin de nettoyer le système de génération
de vapeur.

Repassez un linge usagé pour vous

assurer de l’absence de tout résidu dans
le fer, qui pourrait être déposé sur le linge
propre. Si nécessaire, essuyez la semelle
du fer avec un chiffon humide.

Advertising
This manual is related to the following products: