ProTeam TailVac User Manual

Page 5

Advertising
background image

PROPER VACUUMING MOTION FOR
LARGE AREAS

1. Begin with the wand parallel to your body.
2. Draw the top of the wand in toward your waist and

twist at the waist walking backward or forward, in a

side-to-side motion (Figure F).

3. The motion is similar to mopping and keeps the

upper body and arms from tiring.

20 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam /

Mode d’emploi ProTeam

OVERVIEW OF COMPONENTS

• Vacuum (1)
• Extension Cord (2)
• Hose (3)
• Accessories (4)
• Intercept Micro Filter (5)
• Micro Cloth Filter (6)
• Dome Filter (7)

QUICK START

1. Unscrew the cap on the side of the vacuum unit

(Figure A).

2. Remove filters (Figure B).
3. Check to make sure the Dome Filter did not shift

during shipping (Figure C).

4. Replace the Intercept Micro Filter and the Micro

Cloth Filter into the vacuum (Figure B).

5. Replace the cap (Figure D).
6. Push the hose into the cap opening (Figure E).

(1) (2) (3)

(4) (5) (6) (7)

Figure A

Figure C

Figure B

Figure E

DESCRIPCIÓN GENERAL DE
COMPONENTES

• Aspiradora (1)
• Cable de extensión (2)
• Manguera (3)
• Accesorios (4)
Intercept Micro Filtro (5)
• Microfiltro de tela (6)
• Filtro de domo (7)

INICIO RÁPIDO

1. Desatornille la tapa en el costado de la unidad

(Figure A).

2. Retire los filtros (Figure B).
3. Revise para asegurarse de que el filtro de domo no

se movió durante el envío (Figure C).

4. Cambie el filtro Intercept Micro Filter y el microfiltro

de tela en la aspiradora (Figure B).

5. Cambie la tapa (Figure D).
6. Presione la manguera en el orificio de la tapa

(Figure E).

OVERVEIW DES COMPOSANTS

Aspirateur (1)

Cordon d’extension (2)

Boyau (3)

Accessoires (4)

Microfiltre Intercept (5)

Microfiltre en tissu (6)

Filtre en dôme (7)

DÉMARRAGE RAPIDE

1. Dévissez le couvercle sur le côté de l’aspirateur

(Figure A).

2. Retirez les filtres (Figure B).
3. Vérifiez que le filtre en dôme n’a pas bougé durant

l’expédition (Figure C).

4. Installez le microfiltre Intecept et le microfiltre en tissu

dans l’aspirateur (Figure B).

5. Remettez le couvercle en place (Figure D).
6. Insérez le tuyau dans l’orifice du couvercle (Figure E).

Figure F

MOVIMIENTO DE ASPIRACIÓN

ADECUADO PARA ÁREAS GRANDES

1. Comience con el tubo paralelo a su cuerpo.
2. Lleve la parte superior del tubo hacia su cintura y gire

la cintura mientras camina hacia atrás o hacia delante,

con un movimiento de lado a lado (Figure F).

3. El movimiento es similar a trapear y evita que la parte

superior del cuerpo y los brazos se cansen.

COMMENT PASSER L’ASPIRATEUR
SUR UNE GRANDE SURFACE

1. Placez le tube d’aspiration parallèlement à

votre corps.

2. Tirez le haut du tube vers votre taille, puis tournez

votre taille pendant que vous marchez vers l’arrière

ou l’avant, en effectuant un mouvement de

va-et-vient latéral (Figure F).

3. Ce mouvement est semblable à celui utilisé pour

passer la vadrouille et diminue la fatigue du

haut du corps et des bras.

Figure D

taILVac

operatIon

taILVac

operacIÓn

taILVac

opératIon

Advertising
This manual is related to the following products: