Havik, Manual, Havik amd manual – NZXT Havik 120 User Manual

Page 2: Intel

Advertising
background image

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Havik

INTEL

Manual

P

Please remove

the protective

film before

installation.

Fan

Fan

LGA 775

LGA 1156/1155

LGA 1366/2011

Havik AMD Manual

Please remove

the protective

film before

installation.

G

G

H

H

L

L

L

L

Fan

Fan

LGA 2011

Install backplate and secure with pillars.

Install Intel brackets with the arrows facing towards the CPU, then secure with nuts.

Apply a thin layer of thermal grease onto the surface of the CPU.

Remove the protective film on the bottom of the heatisnk, then place heatsink onto

the CPU.

Secure the heatsink using the crossbar to the Intel brackets.

Connect the fan cable onto the motherboard.

Install backplate and secure with pillars

Install spacer to the backplate. Remove the Intel aligning tabs to attach the

insulation film. Then Insert BP-Screws through the AMD socket holes.

Install AMD brackets on the Intel brackets with the arrows facing towards CPU.

Refer to image. Then install combined bracket and secure with nuts.

Apply a thin layer of thermal grease onto the surface of the CPU.

Remove the protective film on the bottom of the heatisnk then place heatsink onto

the CPU.

Secure the heatsink using the crossbar to the bracket.

Install rubber fasten to the fans then install onto the heatsink at the first top and

bottom gap as depicted

Install rubber fasten to the fans then install onto the heatsink at the first top and

bottom gap as depicted.

.

Connect the fan cable onto the motherboard.

Insérez les vis BP dans les trous de la fente d'unité centrale. Remarque : Seulement le

LGA 775 a besoin d'un espaceur.

Installez le couvercle arrière et attachez avec les piliers.

Installez les supports Intel avec les flèches pointant vers l'unité centrale, puis attachez

avec les écrous.

Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de

l’unité centrale.

Stecken Sie die BP-Schrauben durch die entsprechenden Löcher im CPU-Sockel.

Hinweis: Der Abstandshalter wird nur bei LGA 775 benötigt.

Installieren Sie die Rückplatte und befestigen sie mit den Stützen.

Installieren Sie die Intel-Halterungen, wobei die Pfeile in Richtung CPU zeigen;

befestigen Sie sie mit Muttern.

Tragen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der Oberfläche der

CPU auf.

Enlevez le rubant de protection au-dessou du refroidisseur, puis placez le

refroidisseur sur l'unité centrale.

Attachez le refroidisseur en utilisant la barre sur les supports Intel.

Installez l'attache en caoutchouc sur les ventilateurs puis installez-les sur le refroidisseur.

Connectez le câble du ventilateur à la carte mère.

Entfernen Sie die Schutzfolie an der Unterseite des Kühlers; platzieren Sie den Kühler

auf der CPU.

Befestigen Sie den Kühler über die Querschiene an den

Intel-Halterungen.

Intallieren Sie die Gummibefestiger an den Lüftern; bringen Sie diese am Kühler an.

Schließen Sie das Lüfterkabel am Motherboard an.

Insérez les vis BP dans les trous de la fente AMD.

Installez le couvercle arrière et attachez avec les piliers.

Installez les supports AMD sur les supports Intel avec les flèches pointant vers

l'unité centrale. Référez-vous à l'image. Puis installez le support combiné et

attachez avec les écrous.

Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de

l’unité centrale.

Stecken Sie die BP-Schrauben durch die Löcher im AMD-Sockel.

Installieren Sie die Rückplatte und befestigen sie mit den Stützen.

Installieren Sie die AMD-Halterungen an den Intel-Halterungen, wobei die Pfeile in

Richtung CPU zeigen. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Installieren Sie dann die

verbundene Halterung und befestigen sie mit Muttern.

Tragen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der Oberfläche der

CPU auf.

Enlevez le rubant de protection au-dessous du refroidisseur, puis placez le

refroidisseur sur l'unité centrale.
Entfernen Sie die Schutzfolie an der Unterseite des Kühlkörpers; platzieren Sie den

Kühler auf der CPU.

Attachez le refroidisseur en utilisant la barre sur les supports Intel.

Befestigen Sie den Kühler über die Querschiene an den Intel-Halterungen.

Installez l'attache en caoutchouc sur les ventilateurs puis installez-les sur le dissipateur

thermique sur le premier espace au-dessus et au-dessous comme indiqué.

Installieren Sie die Gummibefestiger an den Lüftern und bringen diese wie abgebildet

über die erste obere und untere Aussparung am Kühlkörper an.

Connectez le câble du ventilateur à la carte mère.

Schließen Sie das Lüfterkabel am Motherboard an.

バックプレートを取り付け、ピラーで固定します。

適切な

CPU ソケットホール経由で BP-スクリューを挿入します。注:LGA 775のみで

、スペーサーが必要となります。

バックプレートを取り付け、ピラーで固定します。

CPU に面した矢印でインテルのブラケットを取り付けて、ナットで留めます。

CPU の表面に熱グリースを薄く塗布する。

クーラーの底部にある保護フィルムを外して、

CPU にクーラーを置きます。

インテルブラケットへのクロスバーを使用してクーラーを固定します。

ラバーをファンに固定して取り付けて、クーラーに対して取り付けます。

ファンケーブルをマザーボードに接続します。

AMD ソケットホール経由で BP-スクリューを挿入します。

CPU に面した矢印で、インテルブラケットに AMDブラケットを取り付けます。イメージ
を参照してください。次に、結合したブラケットを取り付けて、ナットで留めます。

CPU の表面に熱グリースを薄く塗布する。

クーラーの底部の保護フィルムを外し、

CPU にクーラーを置きます。

インテルブラケットへのクロスバーを使用してクーラーを固定します。

ラバーをファンに固定して取り付けて、描写のとおり一番上と下とのギャップがあ
る個所のヒートシンクに取り付けます。

ファンケーブルをマザーボードへ接続します。

Instalar a flange e fixar com os pilares.

Inserir os Parafusos da flange através dosorifícios correspondentes da CPU.

Nota:Somente o modelo LGA 775 requer a anilha.

Instalar os suportes com as setas na direcção da CPU e fixar com as porcas.

Aplicar uma fina camada de massa térmica na superfície da CPU.

Remover a película de protecção da parte inferior do refrigerador e aplicar o

refrigerador à CPU.

Fixar o refrigerador por meio da barra aos suportes Intel.

Instalar os fixadores de borracha às ventoinhas e instalar o refrigerador.

Conectar o cabo da ventoinha à placa-mãe.

Inserir os Parafusos da flange através dos orifícios correspondentes da AMD.

Instalar a flange e fixar com os pilares.

Instalar os suportes AMD com as setas na direcção da CPU. Consultar a imagem.

Instalar o suporte combinado e fixar com as porcas.

Aplicar uma fina camada de massa térmica na superfície da CPU.

Remover a película de protecção da parte inferior do refrigerador e aplicar o

refrigerador à CPU.

Fixar o refrigerador por meio da barra aos suportes Intel.

Instalar os fixadores de borracha e instalar no dissipador de calor na primeira

secção superior e na inferior, conforme apresentado.

Conectar o cabo da ventoinha à placa-mãe.

Вставьте BP-винты в соответствующие отверстия в панели ЦП.

Примечание:отверстия в панели ЦП. Примечание:

Установите заднюю пластину и закрепите ее держателями.

Установите скобы Intel так, чтобы стрелки были направлены к ЦП, затем

закрепите их гайками.

Нанесите тонкий слой термопасты на поверхность ЦП

Удалите защитную пленку с нижней части кулера, затем установите кулер на ЦП.

Прикрепите кулер к скобам Intel с помощью поперечной планки.

Установите резиновый крепеж на вентиляторы, затем установите на кулер.

Подключите кабель вентилятора к материнской плате.

Вставьте BP винты в соотв етствующиеотверстия в панели AMD.

Установите заднюю пластину и закрепите ее держателями.

Установите скобы AMD на скобы Intel так,чтобы стрелки были направлены к ЦП.

См. рисунок. Затем установите комбинированную скобу и закрепите гайками.

Нанес ите тонкий слой термопасты на поверхность ЦП.

Удалите защитную пленку с нижней части кулера, затем установите кулер на ЦП.

Прикрепите кулер к скобам Intel с помощью поперечной планки.

Установите резиновый крепеж на вентиляторы, затем установите на первый

вехний и нижний зазор радиатора, как показано на рисунке.

Подключите кабель вентилятора к материнской плате.

Inserte los tornillos BP a través de los orificios apropiados del zócalo de la CPU. Nota:

solamente el modelo LGA 775 requiere el separador.

Instale la placa posterior y fíjela con las columnas.

Instale los soportes de Intel con las fechas orientadas hacia la CPU y, a continuación,

fíjelos con las tuercas.

Aplique una capa fina de compuesto térmico a la superficie de la CPU.

Quite la película protectora situada en la parte inferior del disipador y, a continuación,

coloque dicho disipador en la CPU.

Asegure el disipador a los soportes de Intel utilizando la barra

transversal.

Instale la abrazadera de goma en los ventiladores y, a continuación, instale el

conjunto de disipador.

Conecte el cable del ventilador a la placa base.

Inserte los tornillos BP a través de los orificios del zócalo AMD.

Instale la placa posterior y fíjela con las columnas.

Instale los soportes AMD en los soportes de Intel con las flechas orientadas hacia la

CPU. Consulte la imagen A continuación, instale el soporte combinado y fíjelo o

con tuercas.

Aplique una capa fina de compuesto térmico a la superficie de la CPU.

Quite la película protectora situada en la parte inferior del disipador y, a continuación,

coloque dicho disipador en la CPU.

Asegure el disipador a los soportes de Intel utilizando la barra transversal.

Instale la abrazadera de goma en los ventiladores y, a continuación, instale el conjunto

en el disipador en el primer hueco superior e inferior tal y como se representa.

Conecte el cable del ventilador a la placa base.

安裝背板並固定圓柱。

將風扇纜線連接至主機板。

將風扇纜線連接至主機板。

將BP-螺絲穿過合適的CPU插槽孔並插入。附註:只有LGA 775需要隔板。

依朝CPU的箭頭方向安裝Intel托架,然後固定螺帽。

於CPU表面塗抹薄薄一層的散熱膏。

撕下冷卻器底部的保護膜,然後將冷卻器放置於CPU上。

使用Intel托架的橫閂固定冷卻器。

於風扇上安裝橡膠固定裝置,然後再安裝至冷卻器。

將BP-螺絲穿過AMD插槽孔並插入。

安裝背板並固定圓柱。

依朝CPU的箭頭方向,在Intel托架上安裝AMD托架。請參閱圖片。然後再安裝組合式

托架並用螺帽固定。

於CPU表面塗抹薄薄一層的散熱膏。

撕下冷卻器底部的保護膜,然後將冷卻器放置於CPU上。

使用Intel托架的橫閂以固定冷卻器。

如圖所示,於風扇上安裝橡膠以固定裝置,再安裝至頂部與底部溝槽的散熱片上。

Advertising