Question / frage, Answer / antwort – Magimix TOASTER 4 User Manual

Page 8

Advertising
background image

Before cleaning, unplug your toaster and let it cool down.
Slide out the crumb tray and empty. We recommend that
you clean your crumb tray regularly (once a week).

Einmal pro Woche leeren. Zum Öffnen drücken. Toaster
vor dem Herausnehmen der Krümelschublade abkühlen
lassen.

Before cleaning / moving / storage, unplug and let the appliance cool down.

Vor dem Reinigen / Umräumen / Verstauen den Toaster immer vom Netz trennen und abkühlen lassen.

Exterior : wipe with a
slightly damp cloth.

Gehäuse aussen mit einem
feuchten weichen Tuch reinigen.

Never insert a metal object inside the toaster. Never use abrasive cleaning products.

Niemals metallene Gegenstände in den Toaster einführen!
Niemals scheuernde Reinigungsmittel verwenden!

CLEANING / REINIGUNG

WHAT TO DO IF... / KANN ICH … WAS TUN, WENN …

?

!

Question / Frage

Can I defrost baguette or bagel

?

Kann ich Baguette auftauen

?

• Yes, select defrost function. Before freezing, halve the baguette or bagel

lengthwise. Cut the baguette to a length of max 12 cm.

• Ja, mit der Auftaufunktion. Schneiden Sie das Baguette vor dem Tiefkühlen

in Stücke und halbieren Sie diese (Max 12 cm Länge).

Can I reheat toasted bread

?

Kann ich bereits getoastetes Brot aufwärmen

?

• Yes, select level 1 and press the lever down.

• Ja, wählen Sie Bräunungsgrad 1 und drücken Sie den Schaltschieber.

Answer / Antwort

• Check if the plug has been properly inserted in the socket. If problem

persists, contact the customer care department.

• Prüfen Sie, ob der Stecker fest in der Steckdose sitzt. Sonst unseren

Kundendienst ansprechen.

The toaster does not work.

Der Toaster funktioniert nicht.

• If the food item you are toasting is taller than 12 cm, place it horizontally

into the slot.

• Legen Sie Scheiben, die höher als 12 cm sind, waagerecht in die Schlitze.

The top of my toast is not toasted.

Der obere Teil meiner Scheibe ist nicht
gebräunt.

• You have mistakenly selected the bagel function.

• Sie haben aus Versehen die Baguettefunktion gewählt.

1 side of my bread is not toasted

Eine Seite meiner Scheibe ist nicht gebräunt.

• To save energy the lights only illuminate when the lever is pressed down.

• Aus Energiespargründen leuchten die Tasten nur, wenn der Bedienhebel

gedrückt wurde.

No lights (lever up).

Die Tasten sind nicht erleuchtet (Bedienhebel
ist in Ausgangsposition).

• Unplug toaster and allow to cool. Carefully remove the slice with a

wooden object without damaging the heating elements.

• Trennen Sie den Toaster vom Netz und lassen Sie ihn abkühlen. Entfernen

Sie das Brot vorsichtig mit einem stumpfen Holzstab, ohne die
Heizelemente dabei zu beschädigen.

Bread gets stuck in the toaster

Ein Stück Brot klemmt fest.

• Turn the roll or croissant over and press the lever down again.

• Drehen Sie es auf dem Brötchenaufsatz auf den Rücken und betätigen Sie

erneut den Bedienhebel.

My roll or croissant is not warm enough

Mein Brötchen bzw. Croissant ist nicht
warm genug.

Clean the exterior using a
damp cloth to remove any
traces of bread/crumbs.

Das obere Teil aus Metall
regelmäßig reinigen, um
die Bildung von Spuren
verbrannten Brotes zu ver-
meiden.

Smoke comes out of the toaster

Aus dem Toaster kommt Rauch.

• Press STOP and if necessary see line above. Contact customer care.

• Drücken Sie auf STOP und gehen Sie ggf. wie oben beschrieben vor.

re

f.

4

6

0

1

9

3

Advertising
This manual is related to the following products: