Lexibook IT035 User Manual

Page 2

Advertising
background image

MANUTENÇÃO E GARANTIA

Não use qualquer detergente para limpar o brinquedo. Não exponha o

brinquedo à luz directa do sol ou a qualquer fonte de calor. Não desmonte

nem deixe cair o brinquedo.

NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes.

Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização

da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor,

levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de

material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo

qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de

utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a

desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que

guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante

melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto

apresentadas na caixa.

Referência: IT035

Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China

©2009 LEXIBOOK®

Lexibook Electrónica Lda,

Quinta dos loios,

Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,

2835-343 Lavradio-Barreiro,

Portugal.

www.lexibook.com

Italiano

GUIDA DI AVVIO

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

1 x Aquatic Island

1 x manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro

adesivo, nastri di fissaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono

essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.

SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA

- Non lasciare mai un bambino incustodito o con un bambino più

grande nel bagno o nella vasca, neanche per un solo minuto.

- Verificare sempre la temperatura dell’acqua prima di mettere un bambino

nella vasca. I bambini piccoli hanno la pelle molto sensibile e si possono

scottare molto facilmente se l’acqua è troppo calda.

- Controllare sempre la temperatura dell’acqua che esce dal rubinetto;

lasciarla scorrere per 3 minuti. Misurare la temperatura dell’acqua con

un termometro. Se l’acqua è troppo calda, aggiungere acqua fredda per

ridurre la temperatura.

- Non lasciare elettrodomestici, ad es. asciugacapelli, vicino alla vasca o ad

altri punti con acqua.

MANUTENZIONE E GARANZIA

Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il gioco. Non esporre il gioco

alla luce diretta del sole o a fonti di calore. Non smontare o far cadere il

gioco.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene

informazioni importanti.

Deutsch

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Mithilfe der kleinen hummerförmigen Kelle (mitgeliefert) kann das Kind

Wasser in die Vulkanöffnung schöpfen und die lustigen Wasserspiele

starten.

2. Der Frosch beginnt sich auf seinem Schirm zu drehen.

3. Der Krebs spritzt Wasser aus seinem Mund.

4. Gut geschützt in seinem Schwimmkörper saust das Kind im Schlitten

herunter und kehrt automatisch nach oben zurück, wenn kein Wasser

mehr da ist.

5. Die mehrfarbigen Schildkröten drehen sich um sich selbst.

6. Wasser füllt sich in der Schnecke, läuft dann über auf den freundlichen

Delfin, der in der Mitte der Wasserstrahlen Verstecken spielt.

Wichtig: Um das Produkt sauber zu halten, denken Sie daran, das Spiel

nach jedem Bad durch die Wasserabflusslöcher auf der Vorderseite zu

leeren.

VERPACKUNGSINHALT

1 x Aquatic Island

1 x Gebrauchsanweisung

WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien,

Klebebänder, Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht

Bestandteil des Spiels und müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden,

bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.

SICHERHEITSHINWEISE

- Niemals ein Kind unbeaufsichtigt oder mit einem älteren Kind im

Badezimmer oder in der Badewanne lassen, nicht einmal für eine

Minute.

- Immer die Wassertemperatur überprüfen bevor Sie ein Kind in die

Badewanne setzen. Kleinkinder haben eine sehr empfindliche Haut und

können sich leicht Verbrennungen zuziehen, wenn das Wasser zu heiß ist.

- Immer die Temperatur des Leitungswassers überprüfen; lassen Sie

es für 3 Minuten laufen. Messen sie die Wassertemperatur mit einem

Thermometer. Wenn das Wasser zu heiß ist, fügen Sie kaltes Wasser

hinzu, um die Temperatur zu senken!

- Lassen Sie keine elektrischen Geräte wie Haartrockner in der Nähe der

Wanne oder von Wasseranschlüssen.

FLEGE UND WARTUNG / GARANTIE

Benutzen Sie kein Reinigungsmittel zum Säubern des Spielzeuges.

Schützen Sie das Spielzeug vor direkter Sonneneinstrahlung oder jeglichen

anderen Hitzequellen. Nicht auseinandernehmen oder fallenlassen.

Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie

wichtige Hinweise enthält.

Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Für jede Inanspruchnahme

der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren

Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie

deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller

zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch

Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung

Nederlands

AAN DE SLAG

1. Door gebruik te maken van de kleine lepel in kreeftvorm (inbegrepen), kan

het kind water gieten in de vulkaanopening en leuke waterspelen afvuren.

2. De kikker zal beginnen tollen op zijn paraplu.

3. De krab zal water projecteren vanuit zijn mond.

4. Goed beschut in zijn boei, klettert het kind naar beneden in de tobogan en

gaat automatisch terug omhoog als er geen water meer is.

5. De veelkleurige schildpadden schakelen van zichzelf in.

6. De slak wordt gevuld met water, die dan op de vriendelijke dolfijn valt die

verstoppertje speelt te midden van de waterstralen.

Belangrijk: Om het artikel proper te houden, dient u het spel na elk bad te

ledigen door gebruik te maken van de waterafvoeropeningen die zich aan de

voorzijde bevinden.

INHOUD VAN DE VERPAKKING

1 x Aquatic Island

1 x gebruiksaanwijzin

OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten

en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en

moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het speelgoed door

een kind kan en mag worden gebruikt.

VEILIGHEIDSTIPS

- Laat een kind nooit onbewaakt of met een ouder kind achter in de

badkamer of in de badkuip, zelfs niet voor één minuut.

- Controleer de watertemperatuur alvorens het kind in de badkuip te

laten zitten. Peuters hebben een zeer gevoelige huid en kunnen zich

gemakkelijk verbranden als het water te warm is.

- Controleer de temperatuur van het water dat uit de kraan komt steeds;

laat het gedurende 3 minuten lopen. Meet de temperatuur van het water

met een thermometer. Als het water te warm is, voeg koud water toe om

de temperatuur te laten zakken.

- Laat geen elektrische apparaten zoals haardrogers achter nabij de

badkuip of elke plaats met water.

ONDERHOUD EN GARANTIE

Gebruik geen schoonmaakmiddel om het spel schoon te maken. Stel het

spel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of aan elke andere warmtebron.

Haal het spel niet uit elkaar en laat het niet vallen.

OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het

belangrijke informatie bevat.

Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen

tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper

met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en

de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het

niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen,

blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te

bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante

verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes

verschillen van deze op de verpakking.

Referentie : IT035

Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China

©2009 LEXIBOOK®

www.lexibook.com

Eλληνικά

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

1. Με το φτυαράκι-αστακός (παρέχεται), το παιδί μπορεί να ρίξει νερό στον

κρατήρα του ηφαιστείου και να ξεκινήσουν διασκεδαστικά παιχνίδια με το

νερό.

2. Το βατραχάκι θα αρχίσει να στροβιλίζεται στην ομπρέλα του.

3. Ο κάβουρας θα αδειάζει νερό από το στόμα του.

4. Καλά προστατευμένο στο σωσίβιο του, το παιδί εφορμά κάτω στο

‘τόμπογκαν’ και ανεβαίνει πάλι πάνω αυτόματα όταν δεν υπάρχει άλλο

νερό.

5. Οι πολύχρωμες χελώνες ανάβουν από μόνες τους.

6. Το νερό κυλά στο σαλιγκάρι, στη συνέχεια πέφτει πάνω στο φιλικό δελφίνι

παίζοντας κρυφτούλι στη μέση του αναβλύζοντος νερού.

Σημαντικό: Για να το διατηρείτε καθαρό, μετά από κάθε μπάνιο,

σιγουρευτείτε ότι έχετε αδειάσει το νερό από το παιχνίδι από τις οπές εκροής

που βρίσκονται στη μπροστινή πλευρά.

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ

1 x Aquatic Island

1 x εγχειρίδιο οδηγιών

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά

φιλμ, κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν

αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να αφαιρούνται για λόγους

ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.

ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ

- Μην αφήσετε ποτέ ένα παιδί ανεπιτήρητο ή με ένα μαγαλύτερο παιδί

μέσα στην μπανιέρα ή στο μπάνιο γενικά, ούτε για ένα λεπτό.

- Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού πριν βάλετε το παιδί να καθίσει

μέσα στην μπανιέρα. Τα νήπια έχουν πολύ ευαίσθητο δέρμα, που μπορεί

εύκολα να καεί αν το νερό είναι πολύ καυτό.

- Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού που βγαίνει από τη βρύση.

Αφήστε το να τρέξει για 3 λεπτά. Μετράτε τη θερμοκρασία του νερού με

ένα θερμόμετρο νερού. Εάν tο νeρό eίνaι pάρa pολύ κaυtό, pροsθέste

κρύο νeρό γιa νa µeιώsete tη θeρµοκρasίa.

- Μην αφήνετε ηλεκτρικές συσκευές, π.χ. στεγνωτήρες μαλλιών, κοντά στην

μπανιέρα και γενικά κοντά στο νερό.

ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΓΓΎΗΣΗ

Μη χρησιμοποιήσετε κανένα είδος απορρυπαντικού για να καθαρίσετε

το παιχνίδι. Μην εκθέτετε το παιχνίδι κάτω από το φως του ηλίου ή σε

οποιαδήποτε εστία θερμότητας. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να

πέσει κάτω το παιχνίδι.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει

σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.

Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική

υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας

μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε

ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα,

με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των

οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε

αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος,

κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω

πληροφορίες.

Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς

να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που

φαίνονται στη συσκευασία.

Κωδικός αναφοράς: IT035

©2009 LEXIBOOK®

www.lexibook.com

IM Code: IT035IM0509

Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della

garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante

muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di

montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento

causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento

inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…).

Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro.

Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti,

è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione

differiscano dal prodotto effettivo.

Riferimento: IT035

Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China

©2009 LEXIBOOK®

Lexibook Italia S.r.l,

Via Eustachi, 45,

20129 Milano,

Italia.

Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).

www.lexibook.com

(wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit,

usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere

Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen

nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details

von der Verpackungsabbildung abweichen.

Referenznummer: IT035

Design und Entwicklung in Europa - Made in China

©2009 LEXIBOOK®

Lexibook Deutschland - Service-Hotline/Kundendienst

Tel. 01805 010931(0,14 Euro/Minute)

E-Mail: [email protected]

www.lexibook.com

1. Con la paletta a forma di aragosta (in dotazione), il bambino può versare

acqua nel cratere del vulcano e lanciare getti d’acqua divertenti.

2. La rana inizia a roteare sull’ombrello.

3. Il granchio sputa acqua dalla bocca.

4. Ben protetto nella sua boa, il bambino si getta dallo scivolo e torna

automaticamente su quando non c’è più acqua.

5. Le tartarughe multicolore girano su se stesse.

6. L’acqua riempie la chiocciola poi casca sul simpatico delfino che gioca a

nascondino in mezzo ai getti d’acqua.

Importante: Per tenerlo pulito, dopo ogni bagno controllare di aver vuotato il

gioco usando i fori di uscita dell’acqua sulla parte anteriore.

IT035IM0509.indd 2

08/12/2009 18:13

Advertising