Burkert Type 6024 User Manual

Burkert Accessories for water

Advertising
background image

ACHTUNG!

• Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des

Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln.

• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtig-

tes Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen
auszuschließen.

• Beachten Sie, daß in Systemen, die unter Druck

stehen, Leitungen und Ventile nicht gelöst werden
dürfen. Schalten Sie vor Eingriffen in das System in
jedem Fall die Spannung ab!

• Achten Sie auf den einwandfreien Sitz der Dichtung

beim Verschrauben der Spule mit der Geräte-
steckdose.

WARNUNG!

• Verletzungsgefahr! Bei Dauerbetrieb kann die Spule

sehr heiß werden.

ATTENTION!

• Be sure to observe generally accepted safety rules

when planning, installing and using this device. For
example, take suitable measures to prevent
unintentional operations of the device.

• Do not impair the operation of the device.
• Do not attemp to detach or unscrew any lines or

valves in the system that are under pressure, and
always be sure to switch off the voltage supply before
working on the system.

• When attaching the coil to the plug socket, be sure

the seal is properly seated.

WARNING!

• Do not touch the coil during use as it becomes very

hot.

Betriebsanleitung

Operating instructions

Notice

d'utilisation

Manual de instrucciones

Type 6021 / 6022

6023 / 6024

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung
sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge-

mäß Datenblatt Typ 6021/6022/6023/6024, damit das Gerät
einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt. Bei
Nichtbeachtung dieser Hinweise sowie bei unzulässigen
Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits,
ebenso erlischt die Garantie auf Geräte u. Zubehörteile! Das
Gerät dient ausschließlich als direktwirkendes Durchgangsventil
für die lt. Datenblatt zulässigen Medien. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als

nicht bestimmungsgemäß.

Für hieraus resultierende Schäden haftet Bürkert nicht. Das
Risiko trägt allein der Anwender.

Sicherheit

Proper Usage

To ensure the proper function of the device and promote
long service lift, you must comply with the information in

these Operating Instructions and the application conditions and
specifications provided in the Type 6021/6022/6023/6024 Data
Sheet. Usage of the device in a manner that is contrary to these
Operating Instructions or the application conditions and
specifications provided in the Type 6021/6022/6023/6024 Data
Sheet is improper and will void your warranty. This device serves
exclusively as a direct-acting flow valve for the media stated to
be permissible on the data sheet. Any other use is considered
improper use.

Bürkert will not be responsible for any improper

use of the device.

Safety

Utilisatio

Af
pe

conte-nues
d’uti-lisatio
fiche techn
d’inobserv
autorisées
et la garan
L'appareil
les fluides
une utilisat
conforme
résulteraie
L’utilisateu

Sécurité

Fluid Control Systems

Proportionalventile

mit Ansteuerelektronik

Proportional valves

with drive electronics

Soupapes proportionnelles

avec électronique de commande

Válvula proporcional

con electrónica de mando

Voltage 12V or 24V

UL / UR valid with

class 2 power supply only

Advertising
This manual is related to the following products: