Vs2121, Sistema de audio amplificado de tres piezas – Altec Lansing VS2121 User Manual

Page 11

Advertising
background image

10

Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!

Contenido de la caja

• Dos parlantes

• Parlante secundario para graves

• Guía del Usuario

• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en las aletas internas de la caja)

Cómo ubicar los parlantes

Parlante secundario para graves

Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en
estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante secundario
para graves no se tiene que colocar en ninguna ubicación especial con
respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario
para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación
proporciona una mejor eficiencia de bajos y un sonido óptimo.

Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje
magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6
m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de computadora o
de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas
para computadora o de audio, etc.).

Parlantes satélite

Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha, pudiendo colocarse al costado del monitor o tan alejados como lo
permitan los cordones de los parlantes. Use el orificio en la parte posterior
de cada parlante si decide montarlos en la pared.

Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar todos los parlantes
satélite al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición
que le ofrezca los resultados más satisfactorios.

Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.

Cómo hacer las conexiones

Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones.
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de
salida en los conectores de entrada del sistema.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se
describen a continuación en el orden indicado.

Sistema de parlantes

Los parlantes satélite se conectan juntos. Para instalar el sistema de
parlantes, inserte el conector DIN anaranjado, que se encuentra conectado
al parlante satélite derecho, en el conector de entrada marcado RIGHT
SPEAKER (PARLANTE DERECHO) de la parte posterior del parlante
secundario para graves.

Nótese que el enchufe DIN tiene una flecha. Para insertar fácilmente el
conector DIN, nótese que la flecha del conector debe apuntar hacia arriba.

Conectores de entrada

Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente
de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de
parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora,
reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles
(como reproductores de MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la
sección que contiene ese título.

Audio de la computadora/juegos de la

computadora/reproducción de DVD

Todas las tarjetas de sonido de computadora tienen salidas de audio. Por
lo general, los conectores de salida estarán marcados como “front output”
(salida frontal) y “rear output” (salida posterior). En algunos casos podría
utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la
tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar
con el sistema de parlantes.

Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el
parlante satélite derecho), al conector de entrada rotulado “FRONT”
(FRENTE), que también es de color verde lima.

Juegos de consola

(Requiere el Adaptador Y, que no se incluye con el sistema pero lo puede
adquirir en nuestro sitio Web en www.alteclansing.com)

La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de
salida RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se
presentan a continuación:

1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se

encuentre apagada.

2. El Adaptador Y de la consola de juegos tiene una clavija estéreo verde

lima de 3.5 mm en un extremo y en el otro dos clavijas RCAæuna roja y
una blanca.

3. Conecte el cable RCA rojo y blanco que vino con su sistema de consola de

juegos a las clavijas RCA roja y blanca correspondientes del Adaptador Y
de la consola de juegos.

4. Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el

parlante satélite derecho), al conector de entrada verde lima del
Adaptador Y de la consola de juegos.

Dispositivos de audio portátiles (reproductores

MP3, de CD portátiles, etc.)

Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado en el
parlante satélite derecho), a la clavija de audífono de su dispositivo portátil
de audio.

Encendido

1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón

de alimentación de CA (en la parte posterior del parlante secundario para
graves), en una toma de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo
para funcionar.

2. Encienda la fuente de audio.

3. Encienda el sistema de parlantes girando la perilla de VOLUMEN de la

derecha hasta que escuche un sonido de clic. El indicador LED ubicado en
la parte frontal del parlante satélite derecho se iluminará cuando el
equipo esté encendido.

Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda su sistema de
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.

Volumen

La perilla de VOLUMEN en el parlante satélite derecho controla el volumen
maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia
la izquierda para disminuirlo.

SFX Technology™

La tecnología Sound Field Xpander™ proporciona un registro estereofónico
más amplio para mayor potencia al toque de un botón. Pulse el botón
SFX en el satélite derecho para encenderlo. Púlselo otra vez para apagar
la unidad.

Nota: Esta característica no funciona cuando se usan audífonos.

Audífonos

Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
que se encuentra en el parlante satélite derecho. Cuando los audífonos
estén conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar.

Sistema de audio

amplificado de tres piezas

VS2121

Advertising