Fi g. 1 fi g. 2 fi g. 3, Recommandations importantes de sécurité, Utilisation mise en marche – intimus 319 User Manual

Page 8

Advertising
background image

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

<< Risque de blessure!

N’approchez

jamais du bloc de coupe les vête-
ments amples, colliers, cheveux
longs, cravates etc!

<< Risque de blessure!

N’introduisez jamais

les doigts dans l’ouverture!

<< En cas de danger, arrêter la machine

par l’interrupteur principal, ou par
l’interrupteur d’urgence, ou débranchez
la machine!

<< Débrancher le raccordement réseau avant

d’ouvrir l’installation!

Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!

<< La machine ne doit pas être utilisée par

plusieurs personnes en même temps!

La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger
pour “L’utilisation de la machine par une seule
personne”.

<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la

machine (par ex. nettoyage...) durant le
procédé de destruction!

<< La machine n’est pas un jouet et ne convient

pas pour être utilisée par des enfants!

Le concept global de sécurité (dimensions,
orifi ces d‘alimentation, mises hors circuit de
sécurité, etc.) de cette machine ne fournit
aucune garantie pour une manipulation sans
danger par les enfants.

DOMAINE D’APPLICATION :

Le destructeur de données intimus 315/319SC2/

CC3/CC4 est une machine destinée à broyer des

documents en général ainsi que des supports de

données tels que CD, DVD, cartes de crédit et

disquettes de 3,5».

La machine peut servir uniquement

à broyer du papier et des cartes de

crédit ainsi qu’à broyer des CD, DVD et

disquettes de 3,5».

Le broyage d’autres types de supports de

données est susceptible d’endommager

l’appareil (par ex. destruction du bloc de

coupe, etc.).

INSTALLATION :

- Déballer l’appareil et l’installer.

- Insérer la poubelle dans le bâti.

- Raccorder l’appareil au réseau électrique à l’aide

de la fi che secteur (1) (fi g. 2) (voir les indications

concernant le fusible auxiliaire requis pour la

prise secteur dans les « CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES »).

Le raccordement au secteur de la machine

doit être librement accessible et doit se

trouver à proximité de la machine !

Utiliser la machine uniquement dans des

locaux fermés et tempérés (5 – 35 °C) !

3

9

10

11

4

6

7

8

2

12

13

5

315SC2

315CC3

315CC4

319SC2

319CC3

319CC4

1

8

UTILISATION

MISE EN MARCHE

fi g. 1

fi g. 2

fi g. 3

ELEMENTS DE COMMANDE:

1 = Fiche secteur (fi g. 2)

Lorsqu’elle est raccordée au secteur

électrique par le biais de la fi che secteur, la

machine est tout d’abord éteinte.

2 = Touche de fonction (fi g. 1)

« Prêt à fonctionner » / « Arrêt « /

« Stop »

Cette touche comprend trois fonctions:

a) « Prêt à fonctionner »

Frapper brièvement sur cette touche

pour commuter la machine sur « prêt à

fonctionner ».

Simultanément, le voyant LED intégré

s’allume.

b) « Arrêt »

Maintenir enfoncée cette touche dans

l’état « prêt à fonctionner » pendant env.

3 secondes pour éteindre la machine.

Remarque: La machine s’éteint

automatiquement en cas de non

utilisation pendant un laps de temps

d’environ 5 minutes.

c) « Stop »

Frapper brièvement sur cette touche

pendant que le bloc de coupe fonctionne

pour éteindre et arrêter celui.ci.

3 = Touche de marche avant (fi g. 1)

Cette touche comprend deux fonctions :

a) Une frappe brève sur cette touche a

pour effet de faire avancer le bloc de

coupe pendant quelques secondes, par

ex. pour faire sortir un document resté

dans le bloc de coupe. Simultanément,
le voyant LED intégré s’allume.

b) Si cette touche est maintenue enfoncée

pendant env. deux secondes, le bloc de

coupe fonctionne en permanence en

avant et la machine peut être alimentée.

Simultanément, le voyant LED intégré

s’allume.

4 = Touche de marche arrière (fi g. 1)

Un actionnement de cette touche fait

reculer brièvement le bloc de coupe.
Simultanément, le voyant LED intégré

s’allume.

5 = Barrière lumineuse (marche avant)

(fi g. 3)

Démarre l’opération de broyage dès que

du matériau est introduit dans l’une des

fentes d’alimentation. Simultanément, le
voyant LED intégré de la touche marche

avant s’allume.

6 = Voyant de contrôle (fi g. 1)

«

Bourrage de matériau dans

l’appareil » / « Alimentation de matériau

en parallèle » / « Barrière lumineuse

occupée lors de la sortie de la poubelle

ou lors de la mise en marche »

Lire la description des manières de

procéder sous la rubrique « PANNE ».

a) «

Bourrage de matériau dans

l’appareil »

S’allume lorsque la quantité de matériau

chargée dans le bloc de coupe est trop

importante. Le bloc de coupe se bloque,

se déplace ensuite un peu vers l’arrière

et s’arrête. Le moteur s’éteint.

b) «

Alimentation de matériau en

parallèle »

S’allume lorsque du matériau est

alimenté simultanément dans les deux

fentes. Le bloc de coupe stoppe, se

déplace ensuite un peu vers l’arrière et

s’arrête. Le moteur s’éteint.

c) « Barrière lumineuse occupée
lors de la sortie de la poubelle »

S’allume lorsque du matériau se trouve

encore dans l’une des deux fentes

d’alimentation lors de la sortie de la

poubelle. Le bloc de coupe s’arrête. Le

moteur s’éteint.

d) « Barrière lumineuse occupée

lors de la mise en marche »

S’allume lorsque du matériau se trouve

dans l’une des fentes d’alimentation lors

de la mise en marche de la machine.

F

Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising
This manual is related to the following products:

315