Bosch Multigetränkesystem TAS4011 Silk Silver anthrazit User Manual

Page 150

Advertising
background image

148

Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH

voltajes.e.instalación.incorrecta).o.falta.de.

seguimiento.de.las.instrucciones.de.fun.cio-

na.miento.y.mantenimiento.que.para.cada.

aparato.se.incluyen.en.el.folleto.de.instruc-

ciones..Para.la.efectividad.de.esta.garantía.

es.imprescindible.acreditar.por.parte.del.

usuario.y.ante.el.Servicio.Autorizado.de.

BOSCH,.la.fecha.de.adquisición.mediante.

la.correspon.diente.FACTURA.DE.COMPRA.

que.el.usua.rio.acompañará.con.el.aparato.

cuando.ante.la.eventualidad.de.una.avería.

lo.tenga.que.llevar.al.Taller.Autorizado.

La.intervención.en.el.aparato.por.personal.

ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por.

BOSCH,.significa.la.pérdida.de.garantía..

GUARDE.POR.TANTO.LA.FACTURA.DE.

COMPRA..Todos.nuestros.técnicos.van.

pro.vistos.del.correspondiente.carnet.avala-

do.por.ANFEL.(Asociación.Nacional.de.

Fabri.can.tes.de.Electrodomésticos).que.le.

acredi.ta.como.Servicio.Autorizado.de.

BOSCH..Exija.su.identificación.

pt! Garantia

Para.este.aparelho.vigoram.as.condições.

de.garantia.publicadas.pelo.nosso.repre-

sen.tante.no.país.em.que.o.mesmo.for.

adquirido..O.representante.onde.comprou.o.

aparelho.poderá.dar-lhe.mais.pormenores.

sobre.este.assunto..Para.a.prestação.de.

qualquer.serviço.dentro.da.garantia.é,.no.

entanto,.necessária.a.apresentação.do.

documento.de.compra.do.aparelho.

it! Garanzia!(CH)

Per.questo.apparecchio.sono.valide.le.

condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro.

rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il.

rivenditore,.presso.il.quale.è.stato.

acquistato.l’apparecchio,.è.sempre.ben.

disposto.a.fornire.a.richiesta.informazioni.a.

proposito..Per.l’esercizio.del.diritto.di.

garanzia.è.comun.que.necessario.

presentare.il.documento.di.acquisto..

en!Guarantee

The.guarantee.conditions.for.this.appliance.

are.as.defined.by.our.representative.in.the.

country.in.which.it.is.sold..Details.regarding.

these.conditions.can.be.obtained.from.the.

dealer.from.whom.the.appliance.was.

purchased..The.bill.of.sale.or.receipt.must.

be.produced.when.making.any.claim.under.

the.terms.of.this.guarantee..

fr! Garantie!(CH)

Les.conditions.de.garantie.applicables.sont.

celles.publiées.par.notre.distributeur.dans.

le.pays.où.a.été.effectué.l’achat..Le.

revendeur.chez.qui.vous.vous.êtes.procuré.

l’appa.reil.fournira.les.modalités.de.garantie.

sur.simple.demande.de.votre.part..En.cas.

de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours.

vous.munir.de.la.preuve.d’achat.

es! Garantía

CONDICIONES.DE.GARANTIA.PAE.BOSCH.

se.compromete.a.reparar.o.reponer.de.

for.ma.gratuita.durante.un.período.de.24.

me.ses,.a.partir.de.la.fecha.de.compra.por.

el.usuario.final,.las.piezas.cuyo.defecto.o.

fal.ta.de.funcionamiento.obedezca.a.causas.

de.fabricación,.así.como.la.mano.de.obra.

ne.cesaria.para.su.reparación,.siempre.y.

cuando.el.aparato.sea.llevado.por.el.

usuario.al.taller.del.Servicio.Técnico.

Autorizado.por.BOSCH.

En.el.caso.de.que.el.usuario.solicitara.la.

vi.sita.del.Técnico.Autorizado.a.su.domicilio.

para.la.reparación.del.aparato,.estará.obli-

gado.el.usuario.a.pagar.los.gastos.del.des-

plazamiento.

Esta.garantía.no.incluye:.lámparas,.crista-

les,.plásticos,.ni.piezas.estéticas,.reclama-

das.después.del.primer.uso,.ni.averías.

producidas.por.causas.ajenas.a.la.fabrica-

ción.o.por.uso.no.doméstico..Igualmente.no.

están.amparadas.por.esta.garantía.las.ave-

rías.o.falta.de.funcionamiento.producidas.

por.causas.no.imputables.al.aparato.(ma-

nejo.inadecuado.del.mismo,.limpiezas,.

01_TAS 40_Heft1.indb 148

09.04.2011 12:49:31

Advertising