Bosch Kompakt-Dampfgenerator Sensixx´x DI90 AntiShine TDI903231A anthrazit metallic rosso rot User Manual
Sensixx’x, Di90 motor-steam
Advertising
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Sensixx’x DI90
- FIGURES
- Index
- DEUTSCH
- Allgemeine Sicherheitshinweise
- Beschreibung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Gebrauch
- 1. Den Wassertank füllen
- 2. “SensorSteam”
- 3. Einstellung der Temperatur
- 4. Einstellung der Dampfmenge
- 5. Bügeln mit Dampf
- 6. Dampstoß
- 7. Vertikal Dampf
- 8. Bügeln ohne Dampf
- 9. Antitropfsystem
- 10. Sprühen
- 11. Nach jedem Bügeln
- Ratschläge zum Energiesparen
- Reinigung und Pflege
- Mehrfachentkalkung
- Textilschutzsohle *
- „StoreProtect“-Schutzhalterung *
- Störungsbeseitigung
- ENGLISH
- General safety instructions
- Description
- Before using your appliance for the first time
- Using your appliance
- 1. Filling the water tank
- 2. “SensorSteam” function
- 3. Setting the temperature
- 4. Setting the steam amount
- 5. Ironing with steam
- 6. Shot of steam
- 7. Vertical steam
- 8. Ironing without steam
- 9. Anti drip system
- 10. Spray
- 11. After ironing
- Tips to help you save energy
- Cleaning & Maintenance
- Multiple descaling system
- “TextileProtect” soleplate cover *
- “StoreProtect” *
- Trouble shooting
- FRANÇAISE
- Consignes générales de sécurité
- Description
- Avant la première utilisation
- Utilisation
- 1. Remplissage du réservoir d'eau
- 2. Fonction ‘ SensorSteam ’
- 3. Réglage de la température
- 4.Réglage du débit de vapeur
- 5. Repassage avec de la vapeur
- 6. Jet de vapeur
- 7. Vapeur verticale
- 8. Repassage à sec
- 9. Anti-drip system : système anti-goutte
- 10. Spray
- 11. Après chaque repassage
- Conseils pour l’économie d’énergie
- Nettoyage & Maintenance
- Système anticalcaire multiple
- Semelle de protection textile *
- Accessoire ‘ StoreProtect ’ *
- ITALIANO
- Istruzioni generali di sicurezza
- Descrizione
- Al primo impiego
- Uso
- 1. Riempimento del serbatoio dell‘acqua
- 2. Funzione “SensorSteam”
- 3. Regolazione della temperatura
- 4. Impostazione della quantità di vapore
- 5. Stiratura a vapore
- 6. Getto di vapore
- 7. Vapore verticale
- 8. Stiratura a secco
- 9. Sistema antigoccia
- 10. Spray
- 11. Dopo ogni stiratura
- Consigli per il risparmio energetico
- Pulizia
- Sistema anticalcare multiplo
- Piastra di protezione tessili *
- Accessorio “StoreProtect” *
- Risoluzione dei problemi
- NEDERLANDS
- Algemene veiligheidsinstructies
- Beschrijving
- Voor het eerste gebruik
- Gebruik
- 1. Vullen van het waterreservoir
- 2. “SensorSteam”-functie
- 3. De temperatuur instellen
- 4. Instelling van de hoeveelheid stoom
- 5. Strijken met stoom
- 6. Stoomstoot
- 7. Verticale stoom
- 8. Strijken zonder stoom
- 9. Antidruppelsysteem
- 10. Sproeier
- 11. Na het strijken
- Tips om het energie-gebruik te verminderen
- Reiniging
- Meervoudig ontkalkingssysteem
- Textielbeschermzool *
- “StoreProtect” accessoires *
- Problemen oplossen
- DANSK
- Generelle ikkerhedsforskrifter
- Beskrivelse
- Før ibrugtagning første gang
- Brug
- 1. Sådan fyldes vandbeholderen
- 2. Funktionen “SensorSteam”
- 3. Temperaturindstilling
- 4. Indstilling af dampmængden
- 5. Strygning med damp
- 6. Dampskud
- 7. Lodret damp
- 8. Strygning uden damp
- 9. Anti-drip-system
- 10. Spray
- 11. Når strygningen er færdig
- Tips til at hjælpe dig med at spare energi
- Rengøring
- Flere afkalkningsfunktioner
- Strygesålsomslag til tekstilbeskyttelse *
- “StoreProtect” -tilbehør *
- Fejlfinding
- NORSK
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Beskrivelse
- Før første gangs bruk
- Bruk
- 1. Fylle på vanntanken
- 2. “SensorSteam”-funksjon
- 3. Regulering av temperaturen
- 4. Innstilling av dampmengde
- 5. Stryking med damp
- 6. Dampstøt
- 7. Vertikal damp
- 8. Stryking uten damp
- 9. Anti-drip-system
- 10. Spray
- 11. Etter hver strykeomgang
- Tips for å hjelpe deg å spare energi
- Rengjøring
- Flere systemer for avkalking
- Stoff-beskyttelses strykesåle deksel *
- “StoreProtect” tilbehør *
- Feilsøking
- SVENSKA
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Beskrivning
- Före första användningen
- Strykning
- 1. Fylla vattentanken
- 2. Funktionen “SensorSteam”
- 3. Temperaturinställning
- 4. Ställa in ångmängden
- 5. Strykning med ånga
- 6. Ångtillförsel
- 7. Vertikal ångstrykning
- 8. Strykning utan ånga
- 9. Anti-drip-system
- 10. Sprutning
- 11. När du använt färdigt strykjärnet
- Tips för att spara energi och vatten
- Rengöring
- Flexibelt avkalkningssystem
- Sulskydd i textil *
- ”StoreProtect” tillbehör *
- Felsökning
- SUOMI
- Yleiset turvaohjeet
- Kuvaus
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa
- Käyttö
- 1. Vesisäiliön täyttäminen
- 2. “SensorSteam” -toiminto
- 3. Lämpötilan säätäminen
- 4. Höyrytystehon asettaminen
- 5. Silittäminen höyryllä
- 6. Pikahöyrytys
- 7. Pystysuora höyry
- 8. Silittäminen ilman höyryä
- 9. Antidroppsystem
- 10. Suihke
- 11. Aina silittämisen jälkeen
- Ohjeita energian säästämiseen
- Puhdistus
- Kalkinpoistojärjestelmä
- Pohjan kangassuoja *
- “StoreProtect”-lisävaruste *
- Vianmääritys
- ESPAÑOL
- Instrucciones generales de seguridad
- Descripción
- Antes de usar la plancha por vez primera
- Manera de usar la plancha
- 1. Llenar de agua el depósito
- 2. “SensorSteam”
- 3. Regulación de la temperatura
- 4. Regulación del nivel de vapor
- 5. Planchado con vapor
- 6. Golpe de vapor
- 7. Planchado vertical
- 8. Planchado sin vapor
- 9. Sistema antigoteo
- 10. Spray
- 11. Tras concluir cada ciclo de planchado
- Consejos para el ahorro de energía
- Limpieza y mantenimiento
- Sistema de descalcificación múltiple
- Suela de protección textil *
- StoreProtect *
- Soluciones para pequeños problemas
- PORTUGUÊS
- Instruções gerais de segurança
- Descrição
- Antes da primeira utilização
- Utilização
- 1. Encher o reservatório de água
- 2. Função “SensorSteam”
- 3. Regulação da temperatura
- 4. Definir a quantidade de vapor
- 5. Engomagem com vapor
- 6. Jacto de vapor
- 7. Planchado vertical
- 8. Engomagem sem vapor
- 9. Sistema antigota
- 10. Spray
- 11. Depois de passar a ferro
- Conselhos para a economia de energia
- Limpeza
- Sistema múltiplo anticalcário
- Cobertura de protecção em tecido *
- Acessório “StoreProtect” *
- Resolução de problemas
- ΕΛΛΗΝΙΚΆ
- Γενικές οδηγίες ασφαλεία
- Περιγραφη
- Πριν την πρώτη χρήση
- 1. Πλήρωση της δεξαμενής νερού
- 2. Λειτουργία “SensorSteam”
- 3. Ρύθμιση της θερμοκρασίας
- 4. Ρύθμιση της ποσότητας ατμού
- 5. Σιδέρωμα με ατμό
- 6. Βολή ατμού
- 7. Κάθετος ατμός
- 8. Σιδέρωμα χωρίς ατμό
- 9. Σύστημα Anti-drip
- 10. Spray
- 11. Αποθήκευση της συσκευής
- Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας και νερού
- Καθαριότητα
- Πολλαπλό σύστημα απασβέστωσης
- Πέλμα προστασίας υφασμάτων *
- “StoreProtect” εξάρτημα *
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων
- TÜRKÇE
- Genel güvenlik talimatları
- Tanım
- Ilk Kullanımdan Önce Ne Yapmalısınız
- Cihazın Kullanılması
- 1. Su haznesinin doldurulması
- 2. “SensorSteam” fonksiyonu
- 3. Sıcaklık ayarı
- 4. Buhar miktarının ayarlanması
- 5. Buharlı ütüleme
- 6. Şok buhar püskürtme
- 7. Dikey buharlama
- 8. Buharsız ütüleme
- 9. Damlama emniyeti
- 10. Sprey
- 11. Her ütüleme işleminden sonra
- Enerji tasarrufu için ipuçları
- Temizleme
- Çoklu kireç çözme sistemi
- Tekstil koruma tabanı *
- “StoreProtect” aksesuar *
- Küçük arızaların giderilmesi
- POLSKI
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Opis
- Przed pierwszym użyciem urządzenia
- Obsługa
- 1. Napełnianie zbiornika na wodę
- 2. Funkcja “SensorSteam”
- 3. Ustawianie temperatury
- 4. Ustawianie ilości pary
- 5. Prasowanie przy użyciu pary
- 6. Wyrzut pary
- 7. Pionowe wydzielanie pary
- 8. Prasowanie bez użycia pary
- 9. System zapobiegający kapaniu
- 10. Rozpylanie
- 11. Po każdym użyciu
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii i wody
- Czyszczenie
- System wielokrotnego odkamieniania
- Stopa ochronna do tkanin *
- Akcesorium “StoreProtect” *
- Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów
- MAGYAR
- Általános biztonsági Előírások
- Leírás
- Az első használat előtt elvégzendő tennivalók
- A készülék használata
- 1. Víztartály feltöltése
- 2. „SensorSteam” funkció
- 3. Hőmérséklet beállítása
- 4. A gőzmennyiség beállítása
- 5. Vasalás gőzzel
- 6. Gőzlövet
- 7. Függőleges gőzölés
- 8. Vasalás gőz nélkül
- 9. Csepegésgátló rendszer
- 10. Vízpermet
- 11. Minden vasalás után
- Energia- és víztakarékossági tanácsok
- Tisztítás
- Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer
- Védő vasalótalp burkolat *
- „StoreProtect” tartozék *
- Hibakeresési útmutató kisebb problémák esetén
- УКРАЇНСЬКА
- Загальні правила техніки безпеки
- Опис пристрою
- Перед первым пользованием утюгом
- Користування праскою
- 1. Наповнення резервуара для води
- 2. Функція «SensorSteam»
- 3. Регулювання температури
- 4. Регулювання подачі пари
- 5. Прасування з парою
- 6. Паровий удар
- 7. Вертикальна пара
- 8. Прасування без пари
- 9. Антикрапельна система
- 10. Розпилювання води
- 11. После каждого глажения
- Поради щодо економії енергії й води
- Очищення
- Система видалення накипу
- Насадка/ подкладка для глажения деликатных тканей *
- Аксесуар StoreProtect *
- Інструкції з усунення дрібних несправностей
- РУССКИЙ
- Общие инструкции по безопасности
- Описание
- Перед первым пользованием утюгом
- Пользование утюгом
- 1. Наполнение емкости для воды
- 2. Функция SensorSteam
- 3. Регулирование температуры
- 4. Регулирование количества пара
- 5. Глажение с паром
- 6. Паровой удар
- 7. Вертикальное глажение с паром
- 8. Глажение без пара
- 9. Противокапельная система
- 10. Распыление воды
- 11. После каждого глажения
- Советы по экономии энергии и воды
- Очистка
- Многофункциональная система удаления накипи
- Защитная текстильная подошва *
- Дополнительная принадлежность StoreProtect *
- Инструкции по устранению мелких неисправностей
- ROMÂN
- Instrucşiuni generale privind siguranţa
- Descriere
- Înainte de prima utilizare
- Modul de utilizare
- 1. Umplerea rezervorului de apă
- 2. Funcţia “SensorSteam”
- 3. Setarea temperaturii
- 4. Setarea cantităţii de aburi
- 5. Călcatul cu aburi
- 6. Jet de aburi
- 7. Eliberarea aburilor pe verticală
- 8. Călcatul fără aburi
- 9. Sistem anti-picurare
- 10. Pulverizare
- 11. Dupã cãlcare
- Sfaturi pentru a economisi energia şi apa
- Curăţare
- Sistem multiplu anticalcar
- Talpă de protecţie textilă *
- Accesoriu “StoreProtect” *
- Ghid de depanare a defecţiunilor minore
- العربية
- تعليمات عامة للسلامة
- الشرح
- قبل إستخدام الجهاز لأول مرة
- إستخدام وتشغيل الجهاز
- 1. ملء خزان الماء
- 2. SensorSteam
- 3. ضبط درجة الحرارة
- 4. ضبط كمية البخار
- 5. الكي بالبخار
- 6. إطلاق البخار
- 7. البخار الرأسي
- 8. الكي بدون بخار
- 9. نظام الحماية من القطرات *
- 10. وظيفة الرش
- 11. بعد الكي
- إرشادات تساعدك على توفير الطاقة
- التنظيف والصيانة
- نظام إزالة الترسبات الكلسية متعدد الوظائف
- غطاء حماية المنسوجات “TextileProtect” *
- StoreProtect *
- دليل التغلب على الأعطال البسيطة
- ҚАЗАҚ
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқамалар
- Сипаттамасы
- Үтікті бірінші пайдаланбас бұрын
- Құралыңызды қалай колдануыңыз керек
- 1. Судың ыдысын толтыру
- 2. SensorSteam қызметі
- 3. Температураны реттеу
- 4. Бу көлемін реттеу
- 5. Бумен үтіктеу
- 6. Бу соққысы
- 7. Бумен тігінен үтіктеу
- 8. Бусыз үтіктеу
- 9. Бұл маңызды
- 10. Су бүрку
- 11. Әрбір үтіктегеннен кейін
- Қуат көзі мен суды үнемдеу бойынша кеңестер
- Тазалау
- Қақ кетіру көпқызметті жүйесі
- Қорғаныш тоқыма табаны
- StoreProtect қосымша жабдығы
- Ақаулықтарды жою