Cerradura con teclado, Verrou à clavier numérique, Prepare for installation – Schlage FE595 Installation User Manual

Page 5: Instrucciones de instalación modelo fe595, Instructions d'installation modèle fe595

Advertising
background image

Cerradura con
teclado

Instrucciones de Instalación
Modelo FE595

Verrou à clavier
numérique

Instructions d'installation
Modèle FE595

NOTAS IMPORTANTES

• ¡NO utilice un taladro eléctrico para la instalación!

• Utilice un destornillador para retirar el producto del embalaje.

• Instale la cerradura y pruébela con la puerta abierta para evitar quedarse

afuera.

REMARQUES IMPORTANTES

• N'utilisez PAS une perceuse électrique pour l'installation!

• Utilisez un tournevis pour retirer le produit de son emballage.

• Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte ouverte pour

éviter d'être embarré à l'extérieur.

Prepare for Installation

Teclado

Clavier

Pestillo

Verrou

Placa base

Plaque de base

Palanca interna

Levier intérieur

Cubierta

Couvercle

Tornillos de la

cubierta (2)

Vis du

couvercle (2)

Tornillos del pestillo/percutor (4)

Vis du verrou/gâche (4)

Cerrojo
Gâche

Llave

Clé

Piezas adicionales

Pièces additionnelles

Batería de 9 V

Pile de 9 V

Placa frontal del pestillo opcional

Têtière de loquet en option

Llave para clavija

Clef à ergots

Herramientas necesarias

• Desatornillador Phillips

• Cinta métrica

• Lápiz

Opcional

• Destornillador de cabeza

plana

• Bloque de Madera

• Martillo

Outils nécessaires

• Tournevis cruciforme

• Ruban à mesurer

• Crayon

En option

• Tournevis à tête plate

• Bloc en bois

• Marteau

A

Verifique las dimensiones de la puerta.

Vea consumer.schlage.com/Service-Support para conocer las
instrucciones acerca de la preparación de la puerta, en caso de
que las dimensiones fueran diferentes.

Vérifiez les dimensions de la porte.

Si les dimensions sont différentes, visiter le site
consumer.schlage.com/Service-Support pour plus d'information
à propos des instructions de préparation.

2

³⁄₄” (70 mm)

O/OU

2

³⁄₈” (60 mm)

2

¹⁄₈” (53 mm)

Orificio
Trou

1” (25 mm)

Borde de la puerta

Bord de la porte

Si es necesario, cambie la placa frontal.

Elija el dibujo que coincida con el borde de su puerta. Si el
orificio no tiene mortaja, cambie por la placa frontal circular.

Changez la têtière au besoin.

Sélectionnez le dessin qui correspond à votre bord de porte.
Pour un orifice sans mortaise, optez pour une têtière circulaire.

O

OU

B

Borde de la puerta
Bord de la porte

Borde de la puerta
Bord de la porte

No es necesario
realizar cambios.

Aucun changement
requis.

Advertising