Lincoln Electric IM10066 AIR VANTAGE 500 (AU) User Manual

Page 55

Advertising
background image

WARNING

AVISO DE

PRECAUCION

ATTENTION

WARNUNG

ATENÇÃO

Spanish

French

German

Portuguese

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

L E I A E C O M PR E E N D A A S I N ST R U З Х E S D O FA B R I C A N T E PA R A E ST E E Q U I PA M E N T O E A S
PA RT E S D E U SO , E SI G A A S PR Á T I C A S D E SE G U R A N Ç A D O E M PR E G A D O R .



K eep your head out of fumes.



U se ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.



L os humos fuera de la zona de res-
piración.



M antenga la cabeza fuera de los
humos. U tilice ventilación o
aspiración para gases.



G ardez la tête à l’écart des fumées.



U tilisez un ventilateur ou un aspira-
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.



V ermeiden Sie das E inatmen von
Schweibrauch!



Sorgen Sie für gute B e- und
E ntlüftung des A rbeitsplatzes!



M antenha seu rosto da fumaça.



U se ventilação e exhaustão para
remover fumo da zona respiratória.



T urn power off before servicing.



D esconectar el cable de alimentación
de poder de la máquina antes de ini-
ciar cualquier servicio.



D ébranchez le courant avant l’entre-
tien.



Strom vor W artungsarbeiten
abschalten! (N etzstrom völlig öff-
nen; M aschine anhalten!)



N ão opere com as tampas removidas.



D esligue a corrente antes de fazer
serviço.



N ão toque as partes elétricas nuas.



D o not operate with panel open or
guards off.



N o operar con panel abierto o
guardas quitadas.



N ’opérez pas avec les panneaux
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.



A nlage nie ohne Schutzgehäuse
oder I nnenschutzverkleidung in
B etrieb setzen!



M antenha-se afastado das partes
moventes.



N ão opere com os paineis abertos ou
guardas removidas.

Advertising