Uživatelská příručka, 使用和保养说明, Gebrauchs- und pflegeanleitung – Rainbow RainMate User Manual
Page 2: Istruzioni per l’uso e la cura, Upute za korištenje i održavanje, 사용 및 관리 지침, Instructions d’utilisation et d’entretien, Uputstvo za upotrebu i održavanje, Czech 汉语/漢語 | chinese srpski | serbian, Důležité
italiano | Italian
hrvatski jezik | Croatian
Français | French
한국어/조선말 | Korean
Deutsch | German
čeština
| Czech
汉语/漢語 | Chinese
srpski | Serbian
uživatelská příručka
!
DůležIté:
Aby váš přístroj RainMate
řádně fungoval, ujistěte se, že postupujte podle
všech pokynů v uživatelské příručce.
1. Pro přístroj RainMate používejte výhradně
značkové parfémované roztoky Rainbow.
Používáním jiných roztoků a olejů může dojít k
poškození přístroje.
2. Přístroj používaný dětmi nebo v dosahu dětí
musí být trvale pod dohledem. RainMate
se nesmí používat ke hraní a bez dohledu.
RainMate není určen k užívání dětmi.
3. Nepřeplňujte vodní nádrž.
4. Přístroj RainMate by se neměl používat
v omezených prostorách, jako např. na
toaletách.
5. V určitých oblastech je voda z kohoutku velmi
tvrdá, obsahuje koncentrace různých minerálů
vyšší než za normálních okolností. V takových
případech používejte pouze destilovanou nebo
demineralizovanou vodu, abyste zabránili
usazování vodního kamene v nádrži.
6. Pokud přístroj RainMate nepoužíváte, vyčistěte
a zcela vysušte všechny části a uskladněte jej
na chladném a suchém místě. Nikdy přístroj
neuskladňujte s vodou v nádrži.
7. Přístroj RainMate nemyjte v myčce na nádobí.
8. Nepoužívejte ventilátor s poškozenou přívodní
šňůrou nebo zástrčkou. Přívodní šňůra se
nesmí měnit. Dojde-li k jejímu poškození,
přístroj je třeba zlikvidovat.
9. Kabel by se neměl dostat pod koberce. Kabel
nezakrývejte žádnými koberečky, běhouny, ani
podobnými pokrývkami. Neveďte kabel pod
nábytkem ani jiným zařízením. Umístěte kabel
mimo tranzitní oblast, kde se o něj nebude
zakopávat.
1. Kabel před používáním rozmotejte. Vždy před
sejmutím krytu, nebo pokud přístroj RainMate
nepoužíváte, odpojte kabel z motorového
vývodu.
2. Odstraňte kryt, položte ho v obrácené poloze
nebo na stranu na rovný povrch.
3. Kryt nikdy nepokládejte na čerpadlo. Omyjte
nádrž a potom ji naplňte po vyznačenou linku
studenou čistou vodou.
4. Přidejte přibližně jeden plný šálek
parfémovaného roztoku Rainbow nebo
roztoku Fresh Air do nádrže. Používané
množství přizpůsobte svým požadavkům,
nicméně doporučuje se začít šetrně a
postupně přidávat malé množství, dokud se
nedosáhne požadované intenzity. Aby byl
vzduch odorizován/provoněn odpovídajícím
způsobem, ujistěte se, že je nádrž naplněna
po vyznačenou linku.
5. Nasaďte kryt přístroje RainMate. Ujistěte se,
že je kryt dobře usazen, že není po nasazení
na nádrž nakloněn ani se nehýbe. Položte
přístroj RainMate do bezpečné polohy na zem,
na stůl nebo jiný bezpečný a rovný povrch.
Kabel by neměl bránit v provozu a přístroj
RainMate by měl být ve stabilní pozici, kde se
o něj nebude zakopávat.
6. Zapojte napájecí kabel přístroje RainMate do
příslušné zásuvky.
7. Každodenní údržba: Před čištěním a
plněním přístroje kabel vždy odpojte z
elektrické zásuvky. Prázdnou nádrž omyjte a
očistěte. Pokud se v nádrži usazují nečistoty,
zvyšte frekvenci čištění a přečtěte si zvláštní
poznámku pro případ, že je voda extrémně
tvrdá.
使用和保养说明
!
重要须知:
请务必遵
循所有使用和保养说明,以确保
RainMate 正常工作。
1.
在 RainMate 中仅使用 Rainbow
品牌芳香剂。使用其它液体或油
可能会损坏 RainMate。
2.
在儿童附近使用任何电器时,一
定要密切监督。在无人监督的任
何时候,请勿让儿童将RainMate
用作玩具。RainMate并非是由
儿童使用的。
3.
请勿过量充装水盆。
4.
不得在封闭空间内使用
RainMate,例如壁橱。
5.
某些地方,自来水非常硬,其中
各种矿物的浓度均高于正确标
准。这种情况下,仅使用蒸馏水
或去矿物质水,以免残留物在水
盆中积聚。
6.
不使用 RainMate 时,请清洁所
有部件并彻底干燥,然后将其存
放在干燥、阴凉的地方。存放
前,请清空水盆中的水。
7.
请勿使用洗碗机清洗
RainMate。
8.
请勿在电源线或插头损坏的情况
下使用任何风扇。电源线是无法
更换的。如果电源线损坏,该电
器应报废。
9.
请勿将电源线铺设在地毯下。请
勿使用小毯子、长条地毯或类似
覆盖物覆盖电源线。请勿将电源
线铺设在家具或电器下面。将电
源线铺设在远离人员走动频繁的
地方和不会绊倒人的地方。
1.
使用前,请解开电源线。取下顶
盖前或不使用 RainMate 时,请
务必从电源插座上拔出电源线。
2.
取下顶盖,将其倒放或侧放在平
坦的表面上。请勿放在泵上。冲
洗水盆,然后加注清洁的冷水至
水盆上的加水刻度线。
3.
添加约一杯盖 Rainbow 芳香剂
或空气清新溶液到水盆中。用量
可依据个人喜好调整,但建议一
开始只加入少量溶液,然后逐渐
少量添加,直到达到所需的浓
度。为了获得满意的消除异味/
芳香效果,确保水盆加注至加水
刻度线。
4.
将 RainMate 顶盖放回原位。确
保顶盖完全放好,将其放置在水
盆上时不会出现倾斜或移动。
5.
将 RainMate 放置在地板、桌子
或其它牢固和平坦表面上一个安
全的地方。电源线应不挡路,而
且 RainMate 应放置在不会发生
翻倒的稳定位置。
6.
将 RainMate 电源线插入适当的
电源插座。
7.
日常维护:清洁或加注前,务必
从电源插座上拔出电源线。清空
水盆,冲洗并擦净。如果水盆中
有残渣,请增加清洗的频率,
并参见有关极度硬水的特别注
意事项。
gebrauchs- und Pflegeanleitung
!
WIchtIg:
Damit Ihr RainMate immer
gut funktioniert, achten Sie darauf, die Gebrauchs-
und Pflegeanleitung in allen Punkten zu befolgen.
1. Verwenden Sie nur Rainbow Markendüfte
im RainMate. Die Verwendung anderer
Flüssigkeiten oder Öle kann zur Beschädigung
des RainMate führen.
2. Beim Betreiben des Geräts in der Nähe von
Kindern ist Vorsicht geboten. RainMate darf
nie unbeaufsichtigt bleiben oder als Spielzeug
verwendet werden; das Gerät darf nicht in die
Hände von Kindern gelangen.
3. Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den
Wassertank.
4. Der RainMate sollte nicht in engen Räumen, wie
zum Beispiel Schränken, verwendet werden.
5. In manchen Gegenden ist das Leitungswasser
sehr hart, es enthält einen überdurchschnittlich
hohen Anteil verschiedener Mineralien.
Verwenden Sie in diesem Fall nur destilliertes
oder demineralisiertes Wasser, um die
Ansammlung von Rückständen im Wassertank
zu vermeiden.
6. Wenn Sie Ihren RainMate nicht verwenden,
reinigen Sie alle Teile und trocknen Sie sie
gründlich. Verstauen Sie ihn an einem kühlen,
trockenen Ort. Lagern Sie ihn nicht mit Wasser
im Wassertank.
7. Reinigen Sie den RainMate nicht in der
Spülmaschine.
8. Nutzen Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist. Das
Stromkabel kann nicht ausgetauscht werden.
Wenn es beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt
werden.
9. Lassen Sie das Kabel nicht unter dem Teppich
durchlaufen. Bedecken Sie das Kabel nicht mit
Teppichen, Läufern oder Ähnlichem. Legen Sie
das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten aus.
Legen Sie das Kabel dorthin, wo kein Verkehr ist
und niemand darüber stolpert.
1. Entrollen Sie das Kabel vor dem Gebrauch.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Oberteil abnehmen
oder wenn Ihr RainMate nicht im Gebrauch
ist.
2. Nehmen Sie das Oberteil ab und legen Sie es
verkehrt herum oder auf der Seite auf eine
flache Oberfläche.
3. Legen Sie es nicht auf die Pumpe. Spülen Sie
den Wassertank ab, dann füllen Sie es bis zur
eingegossenen.
4. Fülllinie auf dem Wassertank mit kühlem,
sauberem Wasser.
5. Geben Sie etwa eine Verschlusskappe
Rainbow Duft oder Frischluftlösung in
den Wassertank. Die Mengen können
individuellen Vorlieben angepasst werden,
aber es wird empfohlen, sparsam anzufangen
und kleine Mengen hinzuzufügen, bis die
gewünschte Intensität erreicht ist. Für eine
richtige Deodorisierung/ Aromatisierung
stellen Sie sicher, dass der Wassertank bis zu
der eingegossenen Fülllinie gefüllt ist.
6. Bringen Sie den RainMate in einer sicheren
Position auf den Boden, Tisch, oder einer
anderen sicherer, ebene Oberfläche an.
Das Kabel sollte aus dem Weg sein und der
RainMate sich in einer stabilen Position
befinden, wo niemand darüber stolpern kann.
Stecken Sie den RainMate Netzstecker in eine
passende Steckdose.
7. täglicher Umgang: Ziehen Sie immer
den Netzstecker heraus, bevor Sie das
Gerät säubern oder füllen. Leeren Sie den
Wassertank, spülen Sie ihn ab und wischen
Sie ihn sauber. Falls sich Rückstände im
Wassertank entwickeln, reinigen Sie ihn
häufiger und lesen Sie die Anmerkung zu sehr
hartem Wasser.
istruzioni per l’uso e la cura
!
Importante:
Per mantenere il
corretto funzionamento del RainMate, assicurarsi
di seguire tutte le istruzioni per l’uso e la cura.
1. Utilizzare solo profumi di marca Rainbow con
il RainMate. L’uso di oli o altri liquidi possono
danneggiare il RainMate.
2. Prestare un’attenta sorveglianza quando
qualsiasi dispositivo è usato in prossimità
di bambini. Non lasciare che il RainMate
venga usato come un giocattolo o azionato in
qualsiasi momento senza la sorveglianza di un
adulto. Il RainMate non è destinato all’uso da
parte dei bambini.
3. Non riempire troppo il serbatoio.
4. Il RainMate non deve essere utilizzato in spazi
ristretti come armadi.
5. In alcune zone, l’acqua di rubinetto è
molto dura, contenendo concentrazioni di
vari minerali più elevate del normale. In
questo caso, usare solo acqua distillata o
demineralizzata per evitare l’accumulo di
residui nel serbatoio.
6. Quando il RainMate non è in uso, pulire e
asciugare accuratamente tutte le parti e
conservare in un luogo fresco e asciutto. Non
conservare con l’acqua nel serbatoio.
7. Non pulire il RainMate in lavastoviglie.
8. Non utilizzare ventilatori con cavo o spina
danneggiati. Il cavo di alimentazione non può
essere sostituito. Se il cavo è danneggiato il
dispositivo deve essere gettato via.
9. Non far passare il cavo sotto la moquette.
Non coprire il cavo con tappeti, guide o simili
coperture. Non far passare il cavo sotto i
mobili o gli elettrodomestici. Disporre il cavo
lontano da zone trafficate e dove non ci si
possa inciampare.
1. Sbrogliare il cavo prima dell’uso. Scollegare
sempre il cavo dalla presa di corrente prima
di rimuovere la parte superiore o quando il
RainMate non è in uso.
2. Rimuovere la parte superiore e metterla
sottosopra o di lato su una superficie piana.
Non accendere la pompa. Sciacquare il
serbatoio, quindi riempire con acqua fresca e
pulita fino alla linea di riempimento stampata
sul serbatoio dell’acqua.
3. Aggiungere circa un tappo di profumo
Rainbow o soluzione Fresh Air nel serbatoio
dell’acqua. Le quantità usate possono essere
regolate in base alle preferenze individuali,
ma si consiglia di iniziare con parsimonia e
aggiungere piccole quantità fino a quando
non si raggiunge l’intensità desiderata. Per un
piacevole effetto deodorante/aromatizzante,
assicurarsi che il serbatoio dell’acqua sia
riempito fino alla linea di riempimento
stampata.
4. Sostituire la parte superiore di RainMate.
Assicurarsi che la parte superiore sia
completamente inserita e che non venga
inclinata o spostata una volta collocata sul
serbatoio dell’acqua.
5. Sistemare RainMate in una posizione sicura
sul pavimento, tavolo o altra superficie piana
e sicura. Il cavo dovrebbe essere distante e il
RainMate in una posizione stabile dove non
possa essere capovolto.
6. Inserire il cavo di alimentazione del RainMate
in una presa elettrica adatta.
7. manutenzione giornaliera: Scollegare
sempre il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica prima di pulire o riempire il
RainMate. Svuotare il serbatoio dell’acqua,
sciacquare e asciugare. Se si forma del
residuo nel serbatoio dell’acqua, aumentare
la frequenza di pulizia e consultare la nota
speciale riguardo l’acqua estremamente dura.
upute za korištenje i održavanje
!
Važno:
Kako biste održali ispravan rad
vašeg uređaja RainMate, slijedite sve upute za
korištenje i održavanje.
1. U uređaju RainMate koristite samo Rainbow
mirise. Upotreba drugih tekućina ili ulja može
uzrokovati oštećenje uređaja RainMate.
2. Pri korištenju aparata u blizini djece potreban
je pojačani nadzor. Ne dopustite da se aparat
RainMate koristi kao igračka ili da u bilo kojem
trenutku radi bez nadzora. Aparat RainMate ne
smiju koristiti djeca.
3. Nemojte prekomjerno puniti posudu s vodom.
4. RainMate se ne smije koristiti u skučenim
prostorima kao što su primjerice ormari.
5. U određenim područjima vodovodna voda je
izuzetno tvrda, te sadrži koncentracije raznih
minerala veće od uobičajenih. U takvim
slučajevima koristite samo destiliranu ili
demineraliziranu vodu, kako biste izbjegli
stvaranje naslaga u posudi s vodom.
6. Kada ne koristite RainMate, temeljito očistite i
osušite sve dijelove i pohranite in na hladnom
i suhom mjestu. Ne skladištite vodu u posudi
za vodu.
7. RainMate ne perite u perilici posuđa.
8. Ne rukujte ventilatorom koji ima oštećen kabel
ili utikač. Kabel se ne može zamijeniti. Ako
je kabel oštećen, aparat se mora odložiti u
odgovarajući razvrstani otpad.
9. Kabele ne postavljajte ispod tapisona. Ne
prekrivajte kabele tepisima, stazama ili
sličnim pokrovima. Kabel ne postavljajte ispod
namještaja ili uređaja. Kabel postavite izvan
prometnih područja i na način na koji se preko
njega neće biti moguće spotaknuti.
1. Prije upotrebe kabel razmotajte. Uvijek
izvucite utikač iz utičnice prije uklanjanja
poklopca ili kada ne koristite RainMate.
2. Uklonite poklopac i stavite ga naglavce ili na
stranu na ravnu površinu. Ne postavljajte ga
na pumpu. Isperite posudu, zatim napunite do
označene linije čistom, hladnom vodom.
3. Dodajte približno jedan čepić Rainbow mirisa
ili Fresh Air otopine u posudu s vodom.
Količinu možete prilagoditi individualno, ali
se preporučuje započeti štedljivo, i dodavati
u manjim količinama sve dok ne postignete
željeni intenzitet. Za ispravno dezodoriranje/
aromatiziranje, provjerite da je posuda za
vodu napunjena do označene linije.
4. Vratite poklopac na RainMate. Provjerite da
je poklopac dobro nasjeo i da se ne naginje ili
pomiče kada ga stavite na posudu s vodom.
5. RainMate postavite na sigurno mjesto na
podu, stolu ili drugoj sigurnoj i ravnoj površini.
Kabel mora biti izvan prohodnih područja, a
RainMate u stabilnom položaju u kojem se
nije moguće preko njega spotaknuti.
6. Utaknite utikač uređaja RainMate u prikladnu
utičnicu.
7. Dnevno održavanje: Uvijek izvucite utikač
iz utičnice prije čišćenja ili punjenja. Ispraznite
posudu s vodom, isperite i obrišite. Ako se u
posudi stvore naslage, uređaj čistite češće i
pogledajte posebnu napomenu za izrazito
tvrdu vodu.
Instructions d’utilisation et d’entretien
!
Important :
Afin d’assurer le
bon fonctionnement de votre purificateur d’air
RainMate, veuillez respecter les instructions
d’utilisation et d’entretien suivantes.
1. N’utiliser que des parfums de marque Rainbow
avec le purificateur d’air RainMate. L’utilisation
de tout autre liquide ou huile risque de
l’endommager.
2. Une supervision est nécessaire lorsqu’on
utilise un appareil à proximité des enfants. Ne
pas utiliser RainMate comme jouet ni le faire
fonctionner sans surveillance et ce, en tout
temps. Le RainMate n’est pas prévu pour
les enfants.
3. Ne pas remplir le réservoir d’eau à ras-bord.
4. Le purificateur d’air RainMate ne doit pas être
utilisé en espace fermé, comme par exemple
dans un placard.
5. Dans certaines régions, l’eau du robinet est
fortement calcaire et contient différents
minéraux à des niveaux de concentration
supérieurs à la normale. Le cas échéant, n’utiliser
que de l’eau distillée ou déminéralisée pour
éviter toute accumulation de résidus dans le
réservoir d’eau.
6. Lorsque le purificateur RainMate n’est pas utilisé,
nettoyer et sécher entièrement l’ensemble des
pièces, puis ranger le purificateur au sec et au
frais. Toujours le ranger avec le réservoir d’eau
vide.
7. Ne pas utiliser de lave-vaisselle pour nettoyer le
purificateur RainMate.
8. Ne jamais faire fonctionner un ventilateur
lorsque la connexion ou le fil est endommagé.
Le fil fourni ne peut être remplacé. Si le fil est
endommagé, l’appareil doit être jeté.
9. Ne pas faire passer le cordon sous une moquette.
Ne pas recouvrir le cordon à d’une carpette, d’un
tapis d’escalier ou autre. Ne pas faire passer
le cordon sous des meubles ou des appareils
électriques. Maintenir le cordon éloigné des
zones de passage afin d’éviter tout risque de
trébuchement.
1. Dénouer le cordon avant utilisation du
purificateur. Toujours débrancher le cordon de
la prise avant de retirer la coque ou lorsque le
purificateur d’air RainMate n’est pas utilisé.
2. Retirer la coque et la déposer sur une surface
plane, à l’envers ou sur le côté. Ne pas régler
sur la pompe. Rincer le réservoir, puis le
remplir d’eau froide et propre jusqu’au trait de
remplissage indiqué.
3. Verser environ une dose entière de parfum
Rainbow ou de solution Fresh Air dans
le réservoir d’eau. Bien qu’il soit possible
d’adapter les quantités versées à ses propres
préférences, il est cependant conseillé de
doser d’abord avec parcimonie, puis d’ajouter
de petites quantités jusqu’à obtenir la densité
souhaitée.
4. Pour un effet désodorisant/aromatisant
optimal, s’assurer que le réservoir d’eau est
rempli jusqu’au trait de remplissage indiqué.
5. Replacer la coque du purificateur d’air
RainMate. S’assurer que la coque est bien
enfoncée et qu’elle reste droite et stable
une fois installée sur le réservoir. Placer le
purificateur d’air RainMate dans une position
sûre sur le sol, une table ou toute autre
surface plane sans danger.
6. Le cordon doit toujours être tenu à l’écart et
le purificateur d’air placé dans une position
équilibrée telle à ne pas être renversé.
Brancher le cordon d’alimentation du
RainMate sur une prise appropriée.
7. entretien au quotidien : toujours retirer le
cordon d’alimentation de la prise avant toute
opération de nettoyage ou de remplissage.
Vider le réservoir d’eau, le rincer et l’essuyer à
l’aide d’un chiffon. Si des résidus apparaissent
au fond du réservoir, augmenter la fréquence
de nettoyage et prendre connaissance de
la remarque spécifique aux eaux fortement
calcaires.
사용 및 관리 지침
!
중요:
RainMate의 올바른
작동을 유지하려면 모든 사용 및 관리
지침을 준수해야 합니다.
1.
RainMate에는 Rainbow 브랜드
방향제만 사용해야 합니다. 다른
액체나 오일을 사용하면 RainMate
가 손상될 수 있습니다.
2.
어린이 근처에서 기기를 사용하는
경우 관리자 감독이 필요합니다.
RainMate를 장난감으로
사용하거나 관리자 없이 작동되지
않도록 하십시오. RainMate는
어린이가 사용해서는 안됩니다.
3.
물통에 물을 너무 많이 담지
마십시오.
4.
RainMate는 벽장과 같이 좁은
곳에서는 사용하면 안 됩니다.
5.
특정 지역에서는 수돗물이 매우
센물이어서 정상보다 높은 농도의
다양한 무기질이 함유되어
있습니다. 그런 경우에는 물통에
잔류물이 축적되지 않도록
증류수나 정제수만 사용해야
합니다.
6.
RainMate를 사용하지 않을
때는 모든 부품을 세척하고 잘
말려서 서늘하고 건조한 곳에
보관하십시오. 물통에 물을 넣어
보관하지 마십시오.
7.
식기세척기로 RainMate를
세척하지 마십시오.
8.
코드나 플러그가 손상된 경우
송풍기를 작동시키지 마십시오.
전원 코드는 교체할 수 없습니다.
코드가 손상된 경우 기기를
폐기하십시오.
9.
카펫 아래로 코드가 지나가서는
안 됩니다. 덮개용 러그, 러너 또는
이와 유사한 덮개로 코드를 덮지
마십시오. 코드가 가구나 전자 제품
아래를 지나도록 하면 안 됩니다.
왕래가 많지 않은 구역과 발에
걸리지 않을 곳에 코드를 놓습니다.
1.
사용 전에 코드를 풉니다.
뚜껑을 열기 전이나 RainMate를
사용하지 않을 때는 항상 전원
콘센트에서 코드를 뽑으십시오.
2.
뚜껑을 열어 평평한 표면에
뒤집거나 뉘어서 놓습니다.
펌프에 놓지 마십시오. 물통을
헹구고 나서 차갑고 깨끗한 물을
물통에 표시된 채우기 선까지
채워 넣습니다.
3.
물통에 Rainbow방향제나 Fresh
air 용액을 뚜껑으로 1컵 가량
넣습니다. 개인 선호도에 따라
사용 분량을 조절할 수 있지만,
처음에 조금 넣고 원하는 농도가
될 때까지 소량씩 더 추가하는
것이 좋습니다. 적절한 탈취/
방향 효과를 낼 수 있도록
물통에 표시된 채우기 선까지
물을 채워 넣어야 합니다.
4.
RainMate 뚜껑을 다시
덮습니다. 뚜껑이 잘 닫혀 있고
물통 위에서 기울어지거나
움직이지 않는지 확인하십시오.
5.
바닥의 안전한 위치, 테이블
또는 다른 안정적이고 평평한
면에 RainMate를 놓습니다.
코드는 통로가 아닌 곳에,
RainMate는 걸려 넘어지지 않을
안정적인 위치에 놓아야 합니다.
6.
적절한 전원 콘센트에 RainMate
전원 코드를 꽂습니다.
7.
일일 유지관리: 세척하거나
물을 채우기 전에는 항상 전기
콘센트에서 전원 코드를 뽑아야
합니다. 물통을 비운 후에는
헹구고 깨끗이 닦습니다. 물통에
잔류물이 생기면, 세척 횟수를
늘리고 매우 센물에 대한 특수
참고사항을 참조하십시오.
uputstvo za upotrebu i održavanje
!
Važno:
Da bi obezbedili da vaš RainMate
ispravno funkcioniše, osigurajte se da ste pratili sva
uputstva za upotrebu i održavanje.
1. Koristite samo mirise marke Rainbow u
RainMate-u. Korišćenje drugih tečnosti ili ulja
može da ošteti RainMate.
2. Neophodan je strogi nadzor u slučaju da se
uređaj koristi u blizini dece. Ne smete dozvoliti
da se RainMate koristi kao igračka ili da bude
uključen ako je bez nadzora. RainMate nije
predviđen da ga koriste deca.
3. Nemojte da prepunite posudu sa vodom.
4. RainMate ne bi trebalo da se koristi na
zatvorenim mestima, kao što su ormari.
5. U određenim krajevima, voda sa česme je
prilično tvrda, i sadrži više od normalnih
nivoa koncentracije raznih minerala. U takvim
slučajevima, koristite samo destilovanu ili
demineralizovanu vodu da bi izbegli skupljanje
taloga u tečnosti za vodu.
6. Kada ne koristite svoj RainMate, očistite
i temeljno osušite sve delove i čuvajte na
hladnom i suvom mestu. Ne čuvajte sa vodom u
posudi za vodu.
7. Ne čistite RainMate u mašini za pranje posuđa.
8. Ne koristite ventilatore s oštećenim kablom za
napajanje ili utikačem. Kabl za napajanje ne
može da se zameni. Ako je kabl oštećen, uređaj
treba baciti.
9. Ne podvlačite kabl ispod tepiha. Ne pokrivajte
kabl stazama, prostirkama ili sličnim
pokrivačima. Ne rastežite kabl ispod nameštaja
ili aparata. Postavite kabl dalje od mesta gde se
prolazi i gde može da se o njega saplete.
1. Raspletite kabl pre upotrebe. Uvek isključite kabl
iz utikača za struju pre nego što skinete gornji
deo ili kada ne upotrebljavate vaš RainMate..
2. Skinite gornji deo i postavite ga naopako ili na
stranu na ravnu podlogu. Ne postavljajte ga na
pumpu. Isperite posudu, zatim napunite čistom
vodom do urezane oznake za punjenje na posudi
za vodu.
3. Dodajte otprilike jednu kapicu napunjenu
Rainbow parfemom ili tečnošću Svež Vazduh u
posudu za vodu. Količine koje se koriste mogu da
se prilagode ličnim željama, ali se preporučuje
da se krene štedljivo i dodaju male količine dok
se ne postigne željen intenzitet. Za pravilno
deodorisanje/aromatizovanje, vodite računa da
je posuda za vodu napunjena do urezane oznake
za punjenje.
4. Zamenite gornji deo RainMate-a. Vodite računa
da je gornji deo potpuno legao i da se ne pomera
ili nagiba kada je postavljen na posudu sa vodom.
5. Postavite RainMate u bezbedan položaj na podu,
stolu ili drugoj bezbednoj, ravnoj površini. Kabl
ne bi trebalo da smeta a RainMate treba da bude
u stabilnom položaju na mestu gde ne može da
se o njega saplete.
6. Uključite RainMate kabl za struju u odgovarajuću
utičnicu za struju.
7. Dnevno održavanje: Uvek isključite kabl
za struju iz utičnice za struju pre čišćenja ili
punjenja. Ispraznite posudu za vodu, isperite i
očistite. Ako se na posudi za vodu stvara talog,
češće čistite i pogledajte posebno obaveštenje o
izuzetno tvrdoj vodi.