Do more, Scan film, Scan slides – Epson Perfection V33 User Manual

Page 2: Restore color, Help, Help • aide • ayuda

Advertising
background image

�o more

Autres options

Autres options

�ás opciones

EPSON and Perfection are registered trademarks and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification
purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
EPSON et Perfection sont des marques déposées et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent
document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis.
EPSON y Perfection son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: Los otros productos que se mencionan en esta publicación
aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información incluida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.

Printed in ������

Printed in ������

© 2012 Epson America Inc. 6/12

Pays d’impression : ������

Pays d’impression : ������

CPD-27809R1

Impreso en ������

Help

Aide

Ayuda

Scanner software help •

Aide pour le logiciel du scanner •

Utilidad de ayuda del software del escáner

Click the

Help button on your scanner software screen.

Cliquez sur le bouton

Aide sur l’écran du logiciel

de numérisation.

Haga clic en el botón

Ayuda que aparece en la pantalla

del software del escáner.

User’s Guide • Guide de l’utilisateur • �anual del

Guide de l’utilisateur • �anual del

• �anual del

�anual del

�anual del

usuario

Double-click the

Perfection V33_V330 Guide icon on your

desktop.

Double-cliquez sur l’icône

Guide Perfection V33_V330

Perfection V33_V330

V33_V330 sur le

bureau de l’ordinateur.

Haga doble clic en el icono

�anual Perfection V33_V330

ubicado en el escritorio.

?

Scan film • �um�rise�� des n�gatifs • �scanee negati�os ������ �hoto only�seulement�solamente�

�um�rise�� des n�gatifs • �scanee negati�os ������ �hoto only�seulement�solamente�

• �scanee negati�os ������ �hoto only�seulement�solamente�

Press the start button and follow

the rest of the steps in section 4 “Scan
a photo”.

Appuyez sur le bouton

de

démarrage et suivez les étapes dans
la section 4, « Numérisez une photo ».

Pulse el botón de iniciar y siga
los pasos indicados en la sección 4,
“Escanee una foto”.

Insert negatives all the way into the film holder
with the shiny side facing down.

Insérez les négatifs jusqu’au fond du support
de film avec le côté brillant vers le bas.

Introduzca los negativos hasta el fondo del
soporte con el lado brillante hacia abajo.

Make sure the cover is
completely closed all the way
around the edges.

Assurez-vous que le
couvercle du support des
négatifs est bien fermé.

Compruebe que la cubierta
del soporte de negativos esté
bien cerrada.

Scan slides • �um�rise�� des diapositi�es • �scanee diapositi�as ������ �hoto only�seulement�solamente�

�um�rise�� des diapositi�es • �scanee diapositi�as ������ �hoto only�seulement�solamente�

• �scanee diapositi�as ������ �hoto only�seulement�solamente�

Press the start button and follow the rest of

the steps in section 4 “Scan a Photo.”

Appuyez sur le bouton

de démarrage et

suivez les étapes dans la section 4, « Numérisez
une photo ».

Pulse el botón de iniciar y siga los pasos
indicados en la sección 4, “Escanee una foto”.

Restore color • Restaure�� la couleur • Restaure el color

Restaure�� la couleur • Restaure el color

• Restaure el color

You can bring old, faded, or badly exposed photos back to life. See your on-screen

See your on-screen

User’s Guide for details.

Vous pouvez redonner un nouvel éclat aux photos vieillies, décolorées
ou à l’éclairage inapproprié. Consultez le Guide de l’utilisateur pour plus de détails.

Puede restaurar fotografías antiguas, descoloridas o mal expuestas. Consulte el

Consulte el

Manual del usuario en formato electrónico.

Click

Customize, select Color

Restoration, click OK, then click Scan.

Cliquez sur

Personnaliser, sélectionnez

électionnez

Restauration des couleurs, cliquez sur
OK, ensuite cliquez sur Numériser

ériser.

Haga clic en

Personalizar, seleccione

Restauración del color, haga clic en
Aceptar, luego haga clic en Escanear.

English

�pson technical support • Soutien technique �pson • Soporte t�cnico de �pson

Internet
epson.com/support
(U.S.), epson.ca/support (Canada) (site Web présenté en anglais seulement),

global.latin.epson.com/Soporte (América Latina)

Speak to a support representative

Pour parler à un représentant du soutien technique

(562) 276-4382 (U.S.) or (905) 709-3839 (Canada), 6

AM

to 8

PM

, Pacific Time, Monday through Friday, and 7

AM

to 4

PM

Saturday. (Toll or long distance charges may apply. Days and hours of support are subject to change without notice.)
Composez le (905) 709-3839, de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, et de 7 h à 16 h le samedi. (Des frais

d’interurbain sont éventuellement à prévoir. Les jours et les heures de soutien peuvent être modifiés sans préavis.)

Soporte técnico en América Latina
Argentina

(54 11) 5167-0300 Guatemala*

1-800-835-0358

Panamá*

00-800-052-1376

Bolivia*

800-100-116

Honduras**

800-0122

Perú

0800-10126

Chile

(56 2) 484-3400

Código NIP: 8320

Lima

(51 1) 418-0210

Colombia

(57 1) 523-5000

México

01-800-087-1080

República Dominicana* 1-888-760-0068

Costa Rica 800-377-6627

México, D.F.

(52 55) 1323-2052

Uruguay

00040-5210067

Ecuador*

1-800-000-044

Nicaragua*

00-1-800-226-0368

Venezuela

(58 212) 240-1111

El Salvador* 800-6570

*Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP.
Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana.
Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.

Software technical support • Soutien technique pour les autres logiciels • Soporte t�cnico del software

Soutien technique pour les autres logiciels • Soporte t�cnico del software

• Soporte t�cnico del software

ArcSoft MediaImpression™

and/et/y Scan-n-Stitch Deluxe™: (510) 979-5599 (installation issues only/problèmes d’installation

seulement/problemas de instalación solamente), (510) 979-5555 (technical issues; fee applies/problèmes techniques; des frais
s’appliqueront/problemas técnicos; aplican tarifas), www.arcsoft.com
ABBYY

®

FineReader

®

: (408) 457-9777, www.abbyy.com, [email protected]

Français

Advertising
This manual is related to the following products: