PATLITE LU7 User Manual

Tour de signalisation, Signal tower, Installation manual

Advertising
background image

-6-

-11-

Type : LU7

Signal Tower

2. Model No. configuration

3. Parts name and Dimensions

INSTALLATION MANUAL

L U 7 - □ □ F B

L U 7 - E - □

■LED color
 R:Red
 A:Amber
 G:Green
 B:Blue
 C:White

■LED unit

■Rated voltage
 02:24V DC
 M2:90~250V AC

■Light method
 FB:Continuous light or flashing,
   with buzzer
 Nothing:Continuous light

〔Base unit〕

〔LED unit〕

( Unit:mm )

Volume

1 Light

 

21

1

(10

)

2 Lights

 

252

3 Lights

 

293

4 Lights

 

334

5 Lights

 

375

φ70

Head cover

< LED unit >

< Base unit >

Waterproof sheet

■Parts name

■Dimension

VOL.

Terminal block

Body

Panel board maximum
installable thickness : 10

Thank you for specifying the PATLITE Signal Tower for your application. Please read these instructions carefully before

you perform installation, maintenance and repair. Store this manual carefully for easy reference. If you have any

questions about this product, please contact PATLITE Corporation.

1. To operate this product safely, please observe the following

● Make sure the power is OFF before wiring. Wrong wiring may result in a cause of short circuit or electric shock.
● Make sure the power is OFF to avoid an electric shock or burn when repair or replace the parts.
● Do not use this product with damaged lens or leave it without the lens or head cover. That may cause an electric shock.
● If installing this product requires a construction work, please ask to a specialistin order to avoid a risk of an electric shock,
  fire or fall.
● When this product is used for security purposes, it should be inspected daily. In case a malfunction should occur,
  it is recommended that you use this product together with other security products.
● Be careful not to hold the product to climb any machines attached the product to also be careful not to catch the cover of
  machine on this product when you remove the cover, as it may cause of falling down or drop.

Warning

● Concerning replacement parts, such as LED unit, bulb or fuse, be sure to use those specified in this manual.
● For safety, make sure to connect an external fuse to the power source as shown in the wiring example.
● Do not substitute parts of units from other products. It may cause a breakdown.

Caution

NOTES TO BE OBSERVED FOR SAFE OPERATION

Notes to be followed to prevent any damage to the user and other personnel or to assets are as follows:

■The indications for warning are divided into the following classes according to the degree of danger or

damage incurred when the warning is not taken into consideration and the product is not correctly used.

Warning

Caution

Indicates an imminently dangerous condition: failure to follow
the instructions may lead to death or serious injury.

Indicates a potentially dangerous condition: failure to follow
the instructions may lead to slight injury or property damage.

2. N°

de modèle, configuration

MODE D'INSTALLATION?

Type : LU7

Tour de signalisation

Nous vous remercions d'avoir choisi la tour de signalisation PATLITE. Lisez attentivement ces instructions
avant de proceder à l'installation, à l'entretien et aux réparations de la tour. Conservez précieusement ce
manuel pour pouvoir vous y référer facilement. Si vous avez des questions concernant ce produit,
contactez PATLITE Corporation.

1.POUR UTILISER CE PRODUIT EN TOUTE SECURITE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

3. Noms de pièces et dimensions

● Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'installer le câblage.Un court-circuit pourrait endommager les circuits

  internes et provoquer une décharge électrique.

● Pour éviter les décharges électriques et les brûlures, assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'effectuer une

  réparation, telle que leur remplacement.

● N'utilisez pas ce produit si la lentille ou le capot est endommagé ou manque. Ceci est très dangereux et pourrait provoquer

  une décharge électrique.

● Si son installation nécessite des travaux de construction, faites appel à un spécialiste, car il représente un danger de décharge

  électrique, d'incendie et de chute.

● Si vous utilisez ce produit à des fins de sécurité, vérifiez-le quotidiennement.En cas de panne, nous vous recommandons

  d'utiliser ce produit en association avec un autre.

● Après vous installez ce produit dons les machines, ne montez pas sur les machines, en prenant la tour.
Quand vous decrochez la couverture de les machines.

Avertissement

● Lorsque vous remplacez des pièces, telles que la diode, les ampoules électriques ou les fusibles, etc., utilisez les pièces

  spécifiées dans ce manuel.

● Pour plus de securite, veillez à connecter la source d'alimentation au fusible externe, tel qu'indiqué dans l'exemple de câblage.

● Ne remplacez pas des pièces de l'unité par d'autres produits. Vous pourriez provoquer une panne.

Attention

Précautions de sécurité

Les symboles indiqués ci-dessous apparaissent dans ce manuel et se trouvent également sur le produit. Ils visent à assurer
une utilisation en toute sécurité de votre nouveau produit, à empêcher que vous-même ou que toute autre personne ne se
blesse et à éviter que le matériel ne soit endommagé. La signification de ces symboles est expliquée ci-dessous.

Avertissement

Attention

Ce symbole signale des instructions importantes qui, si elles ne sont pas respectées,
conduisent à une situation qui peut être dangereuse et peut entraîner une blessure grave

Ce symbole signale des instructions importantes qui, si elles ne sont pas respectées,
conduisent à une situation qui peut être dangereuse et peut entraîner une blessure ou

■Couleur de les modules DEL
 R : Rouge
 A : Jaune
 G : Vert
 B : Bleu
 C : Blanc

■Modules DEL

〔Unité basse〕

〔Modules DEL〕

■Méthode d'éclairage
 FB : Eclairage continu ou clignotant
  avec avertisseur
 Néant : Eclairage continu

■Tension nominale
 02 : 24V DC
 M2 : 90~250V AC

Volume

1 Lampe

 211

(10)

2 Lampes

 

252

3 Lampes

 293

4 Lampes

 334

5 Lampes

 375

φ70

Capot

< Modules DEL >

< Unité basse >

Emballage etanche

■Noms de pièces

■Dimensions

VOL.

Parenthèse

Boitier

(Unité:mm)

Epaisseur maximum pour
l'installation du tableau : 10

L U 7 - □ □ F B

L U 7 - E - □

VOL.

Mounting screw

VOL.

Vis de support

※Refer to "6. Unit reformation" to
 assemble the each unit.

※Référez-vous à "6. Réforme d'unité"
 au sujet de l'ensemble de chaque
 unité.

Vis la de fixatiow du corps
  avec la parenthèse

Screw for fitting Body
with Terminal block

Wire Exit

<Bottom Side>

The Cable Gland

can be installed.

Sortie du fil

<Côté inférieur>

Il peut utiliser

la câble glande

Advertising
This manual is related to the following products: