Electrolux EKF5110 User Manual

Page 46

Advertising
background image

46

Ghid de iniţiere / Първи стъпки
Priprava za uporabo / Alustamine

RO

1. Puneţi aparatul pe o suprafaţă pla-

nă. Când porniţi apratul pentru

prima dată, umpleţi rezervorul cu
apă rece. Porniţi maşina de la comu-
tatorul PORNIRE/OPRIRE. Lăsaţi apa
dintr-un rezervor plin să treacă prin
aparat o dată sau de două ori pen-
tru a o curăţa, fără să utilizaţi fi ltru
de hârtie sau cafea. Vasul poate fi
folosit în cuptorul cu microunde.

3. Introduceţi un fi ltru de hârtie de

dimensiune 1x4 în suportul fi ltru-

lui şi umpleţi-l cu cafea măcinată.

Există un marcaj cu numărul reco-

mandat de linguri de cafea chiar

lângă măsura pentru apă. Pentru o

cafea mediu de tare, o lingură de

măsurare (aprox. 6-7 g) pentru fi eca-

re ceaşcă este sufi cient. Închideţi ca-

pacul rezervorului de apă şi puneţi
la loc vasul (cu capacul pus).

2. Pregătirea cafelei: deschideţi

capacul şi umpleţi rezervorul de
apă cu apă rece, proaspătă, până la
nivelul dorit. Pe rezervorul de apă şi
pe vasul pentru cafea sunt marcate
măsurile de apă potabilă pentru
2-10 căni mari / 4-15 căni mici.

(Aparatul nu trebuie utilizată cu

rezervorul gol!)

BG

1. Поставете машината върху равна

повърхност. Когато включите ма-

шината за първи път, напълнете

резервоара със студена вода. Вклю-

чете машината с ключа ВКЛ/ИЗКЛ.

Оставете един пълен резервоар

вода да премине през машината

един или два пъти, за да я почис-

тите, без да поставяте хартиен

филтър или кафе. Каната може да се
използва в микровълнова фурна.

3. Поставете хартиен филтър раз-

мер 1 х 4 в държателя и го на-
пълнете с мляно кафе. До мярката
за вода има и мярка за препоръ-
чителния брой лъжички кафе. За
средно силно кафе е достатъчна
една мерителна лъжица (прибл.
6-7 г). Затворете капака на резер-
воара за вода и поставете каната
на мястото й (заедно с капака).

2. Как да приготвите кафе: отворе-

те капака и напълнете резервоара
за вода с прясна студена вода до
желаното ниво. На резервоара за
вода и на каната за кафе има мяр-
ка за прясна вода за 2–10 големи
чаши /4–15 малки чаши/. (Маши-

ната не трябва да се използва с

празен резервоар!)

SL

1. Napravo postavite na ravno povr-

šino. Ko napravo vklopite prvič,
napolnite zbiralnik s hladno vodo.
Vklopite napravo s stikalom za
vklop/izklop. Pustite, da skozi na-
pravo enkrat ali dvakrat steče vsa
voda iz zbiralnika, saj jo tako očisti-
te. Pri tem ne uporabljajte papirna-
tega fi ltra ali kave. Vrč je primeren
za uporabo v mikrovalovni pečici.

3. V nosilec fi ltra vstavite papirnati

fi lter velikosti 1 x 4 in ga napolnite
z zmleto kavo. Poleg merilne skale
za število skodelic je tudi merilo
za potrebno število žlic kave. Za
srednje močno kavo je dovolj ena
žlička kave (pribl. 6–7 g) na sko-
delico. Zaprite pokrov posode za
vodo in postavite vrč nazaj (skupaj s
pokrovom).

2. Pripravljanje kave: odprite pokrov

in napolnite zbiralnik za vodo s
svežo hladno vodo do želene višine.
Na posodi za vodo in vrču za kavo
je merilna skala za 2–10 velikih
skodelic / 4–15 majhnih skodelic.

(Naprave ne smete uporabljati, če

je zbiralnik za vodo prazen!)

ES

1. Asetage seade tasasele pinnale.

Seadme esmakordsel käivitami-

seltäitke nõu külma veega. Käivi-
tage seade sisse-/väljalülitamise
lülitiga. Laske paagitäiel veel paber-
fi ltrit või kohvi kasutamata puhas-
tamiseks kord või kaks läbi masina
voolata. Kann on mikrolainekindel.

3. Sisestage fi ltrihoidikusse paber-

fi lter suurusega 1 x 4 ja täitke see
jahvatatud kohviga. Soovitatava
kohvi hulk on ära toodud ka lusika-
täitena veenäidiku kõrval. Keskmise
kangusega kohvi puhul on üks
mõõtelusikatäis (u 6–7 g) tassi
kohta piisav. Sulgege veenõu kaas
ja asetage kann kohale tagasi (koos
kaanega).

2. Kohvi valmistamine. Avage kaas

ning täitke paak külma puhta vee-
ga soovitud tasemeni. Veenõul ja
kohvikannul on värske vee näidikud
2–10 suure tassi või 4–15 väikese
tassi jaoks. (Tühja paagiga on

seadme kasutamine keelatud!)

ELX12791_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 46

2010-04-30 10:50:30

Advertising