Artwork disclaimers font legend, Peligro, Instrucciones de montaje del ventilador cabeza – DECO BREEZE Fan Head User Manual

Page 20

Advertising
background image

17

CONTENIDO DEL PAQUETE

Instrucciones de montaje del cabezal del ventilador

20

23

X

24

9

Impreso en China

22

Instrucciones de montaje del cabezal del ventilador

21

19

18

1. Retirar el cierre negro de la parrilla (C) de la

estructura del motor (E).

2. Colocar la parrilla trasera (D) en la parte frontal de

la estructura del motor (E) con la manija en el centro

superior.

3. Colocar el cierre negro de la parrilla (C) y girar hacia

la derecha para apretar.

4. Retirar el tornillo de 5x8 (G) de la parte avellanada de

la paleta del ventilador (B). Colocar la paleta del

ventilador (B) sobre el eje del motor (H) y volver a

insertar el tornillo de 5x8 (G) y apretar con firmeza.

5. Abrir todos los cierres de la parrilla en la parrilla

frontal (A). Quitar el tornillo de seguridad (I) de la parte

inferior de la parrilla frontal (A) y apartar

momentáneamente. Colocar el sujetador de la

parrilla (F) en el centro superior de la parrilla negra (D)

y enganchar sobre el marco para asegurarlo. Asegurar

todos los broches de la parrilla para que ambos marcos

de la misma queden apretados dentro de cada cierre.

Volver a colocar el tornillo de seguridad (I) y asegurar.

1

2

3

5

4

6. El cabezal del ventilador ya está listo para conectarse

a la base del ventilador

6

INSTRUCCIONES DE

MONTAJE DEL

VENTILADOR CABEZA

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes

a viernes.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie

Fecha de compra

AA

Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las

piezas con la lista del contenido del paquete anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna

pieza o si éstas están dañadas. Comuníquese con el Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo aproximado de ensamblaje: 10 a 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al

1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

• Utilice el ventilador sólo para el propósito específico indicado en este manual de instrucciones.

• No encienda el ventilador hasta que esté completamente ensamblado.

• Asegúrese de que se esté usando el voltaje correcto antes de enchufar el ventilador (tomacorriente

de 120 V CA).

• Desenchufe el ventilador del tomacorriente cuando no lo esté usando, cuando lo cambie de ubicación,

antes de ensamblarlo o desensamblarlo, o antes de limpiarlo.

• Evite el contacto con todas las piezas en movimiento. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos

en la rejilla del ventilador durante el funcionamiento.

• Coloque el ventilador en una superficie nivelada y estable para evitar la inclinación o que se caiga

accidentalmente.

• No use el ventilador directamente adyacente a cortinas, plantas, cubiertas para ventanas, etc. para evitar

enredos accidentales.

• Aunque el ventilador es resistente a la exposición a la mayoría de las condiciones climáticas, se

recomienda que coloque el ventilador en una ubicación cubierta en interiores durante períodos de frío

extremo, nieve o lluvia.

• No sumerja el ventilador en agua y mantenga una distancia segura de piscinas, artículos exteriores con

agua o regadores.

• No utilice una manguera para riego en exteriores ni rociador de presión para limpiar el ventilador. Consulte

la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO para conocer instrucciones específicas sobre limpieza.

• Para evitar posibles riesgos de incendio, nunca coloque el ventilador o su cable eléctrico debajo de

alfombras o tapetes.

• No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No haga pasar el cable por debajo de los

muebles u otros electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito en donde nadie se pueda

tropezar y caer.

• Coloque el cable eléctrico lejos de áreas de alto tráfico para evitar tropiezos y contacto accidentales.

• Siempre inserte o retire el enchufe del tomacorriente tomando el enchufe con la mano. No tire del

cable eléctrico.

• Nunca use el ventilador cerca de una llama directa ni en la presencia de explosivos o gases combustibles.

• Si alguna vez se daña el ventilador (incluido el cable eléctrico) u ocurre algún desperfecto, deje de utilizarlo

inmediatamente hasta realizar una reparación certificada.

• Mantenga el ventilador alejado del alcance de los niños y las mascotas.

• No exponga a niños ni adultos mayores a períodos prolongados de aire frío directo.

• No intente desensamblar o modificar el producto de ninguna manera que no sea la indicada en este manual.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

No enchufe el cable en la salida con las manos mojadas. Siga el manual para el uso

recomendado.

PELIGRO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

• La perilla de control de seguridad (H) está ubicada en la

parte posterior superior del ensamble del motor del

ventilador (J). Posición 0 = apagado, posición I = velocidad

baja, posición II = velocidad media y posición III = velocidad

alta. Simplemente gire el interruptor hasta la posición

deseada para hacerlo funcionar.

• El ventilador puede funcionar en modo fijo o modo oscilación.

La perilla de oscilación (I) está ubicada en la parte posterior

superior del ensamble del motor del ventilador (J). Para

activar la función de oscilación, simplemente presione

el botón. Para detenerla, jale hacia arriba.

• El cabezal del ventilador también se puede inclinar

levemente para un mayor ajuste. Suelte la perilla de

ajuste de inclinación (K) y mueva el cabezal del ventilador

al ángulo deseado y vuelva a apretar.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Siempre gire el ventilador a la posición de apagado antes de limpiar.

• Limpie las piezas con un plumero, un paño suave o una lata de aire comprimido (similar a los limpiadores

de computadoras). Advertencia: No use soluciones de limpieza ni materiales abrasivos ya que pueden

dañar el acabado o los componentes del ventilador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Confirme que el interruptor del ventilador no se encuentra en

posición OFF (Apagado).

Confirme que los conectores del enchufe estén perfectamente unidos.

El ventilador no funciona.

El ventilador no oscila.

Presione hacia agajo la perilla de la parte superior de la del motor

para activar la oscilación.

PROBLEMA

MEDIDA CORRECTIVA

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al

1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

1. Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de

cualquier otro tomacorriente. No jale del cable para

desenchufarlo.

1

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido

una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente.

Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (consulte las etiquetas

del producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona. Si el fusible de

repuesto se funde, es posible que exista un cortocircuito y que el producto se deba desechar o devolver

a un local autorizado para su revisión o reparación.

Dado

Enchufe

Cable de

alimentación

2. Abra la cubierta del fusible. Con la punta de un

destornillador de punta plana, deslice hasta abrir la

tapa de acceso al fusible sobre la parte superior del

enchufe hacia las clavijas.

3. Retire el fusible cuidadosamente. Presione

delicadamente el extremo del fusible con la punta

del destornillador de punta plana y jale hacia arriba

para retirarlo. Riesgo de incendio. Reemplace el

fusible sólo por uno de 5-amperios y 125-voltios

2

3

Destornillador

Enchufe

Cubierta

del fusible

Enchufe

Fusible

(5A)

Cubierta

del fusible

4. Cierre la cubierta del fusible. Deslice la cubierta

de acceso al fusible sobre el enchufe y vuelva

a enchufar en el tomacorriente.

4

Enchufe

Fusible

(5A)

Cubierta

del fusible

GARANTÍA

Garantía limitada de (2) dos años

1. Esta garantía se aplica sólo para el propietario original de este producto.

2. La garantía se aplica sólo a la reparación o el reemplazo de cualquier pieza fabricada o de esta

unidad de ventilador. El fabricante se reserva el derecho de determinar si la garantía se aplica a la

reparación o el reemplazo.

3. Utilizar el ventilador de cualquier forma en condiciones o uso no especificado en las advertencias,

instrucciones o instrucciones de cuidado podría resultar en la anulación de la garantía.

4. A menos que la ley estipule lo contrario, el fabricante no se hará responsable por ninguna lesión

personal o a la propiedad ni por cualquier daño accidental o resultante de ningún tipo (incluido daño

por agua) provocado por un uso indebido, defectos, funcionamiento inadecuado, la instalación

indebida o alteraciones de este producto.

5. Todas las piezas de este producto cuentan con garantía por un período de dos (2) años desde

la fecha de compra.

6. Si tiene problemas o el ventilador no funciona bien, póngase en contacto con nuestro Departamento

de Servicio al Cliente llamando al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

7. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y podría tener otros derechos, que varían

según el estado. Las disposiciones de esta garantía se suman, y no son una modificación o sustracción

de las garantías estatuarias y otros derechos y recursos que se indican en cualquier legislación

aplicable. En la medida en que cualquier disposición de esta garantía sea consecuente con cualquier

ley aplicable, dicha disposición se debe anular o enmendar, según sea necesario, para cumplir con

dicha ley.

A

Rejilla frontal del ventilador

1

B

Ensamble de las aspas del ventilador

1

C

Rejilla posterior del ventilador tornillo

1

D

Rejilla posterior del ventilador

1

E

Ensamble del motor del ventilador

1

F

Sujetador de la rejilla

1

G

M5x8 tornillo

1

H

Eje del motor

1

I

M2.5x8 tornillo

1

J

M2.5 tuerca

1

K

Perilla de control de velocidad

1

L

Perilla de oscilación

1

A

F

B

G

C

D

H

E

K

L

J

I

D

E

E

C

C

B

G

H

A

F

D

I

J

H

I

J

PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 10

Page 11

Page 12

NOTE: Start Canadian French section here,

followed by Latin American Spanish.

All covers will have page number.

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT: BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

ATTN: PACKAGING STANDARDS

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

MOORESVILLE, NC 28117

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS.

IMPORTANT VENDOR NOTE
VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS

FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE.

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING.

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS:

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER

• DOCUMENT SIZE: PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS

TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE

FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR

NOTES AND DOES NOT

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)

Advertising