Antishine” funkció, A hőmérséklet és a gőzmennyiség beállítása, Pulsesteam” funkció – Siemens TS22XTRM User Manual

Page 114: I-temp” funkció

Advertising
background image

114

SIEMENS

MAGY

AR

„antiShine” funkció

(Típustól függően)

Ez a gőzállomás speciális „antiShine” funkcióval

rendelkezik. Ha kiválasztja ezt a funkciót,

csökken a veszélye annak, hogy a gőzkioldó

gomb (15) rendszeres használata miatt fényes

foltok keletkeznek.

B

A hőmérséklet és a

gőzmennyiség beállítása

1. A helyes vasalási hőmérséklet

meghatározásához ellenőrizze a ruhacímkén

lévő vasalási utasítást.

2. Válassza ki a következő beállítások egyikét:

Hőmérséklet

Gőzszint

Alkalmas

szintetikus

••

selyem–gyapjú

•••

pamut–len

3. A vasaló felfűtése alatt a jelzőfény (17) világít,

majd a kiválasztott hőmérséklet elérésekor

kialszik.

4. A „gőzölésre kész” jelzőfény (9) néhány perc

elteltével kigyullad, így jelezve, hogy a gőzölés

használható.

5. A gőzöléshez nyomja meg a gőzölő gombját

(15-16*).

Tippek:

• A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint

osztályozza, a vasalást mindig azokkal a

ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb

hőmérsékletet igényelnek.

• Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a

vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy

kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez

alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.

• A készülék használatának megkezdésekor

minden alkalommal előfordulhat, hogy a gőz

mellett pár csepp víz is távozik.

Ezért célszerű a vasalót először a vasalóállványon

vagy egy darab rongyon kipróbálni.

„pulseSteam”

funkció

A makacs gyűrődések vasalásához a készülék

speciális funkcióval rendelkezik.

A „pulseSteam” funkció segítségével gyorsabban

puhábbá teheti a makacs ruhákat, például a

farmernadrágot vagy a vászonterítőket.

8. A készülék rendelkezik egy beépített

vízszintérzékelővel. A „víztartály utántöltése”

jelzőlámpa (11) kigyúl, ha a víztartály kiürül.

Fontos:

• Normál csapvíz alkalmazható.

Az optimális gőzölés meghosszabbításához

keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált

vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz,

akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált

vizet.

A víz keménységével kapcsolatosan

érdeklődhet a helyi vízműveknél.

• A víztartály a készülék használata közben

bármikor újratölthető.

• A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/

vagy szennyeződésének elkerülése érdekében,

ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt,

vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más

fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.

A fenti termékek használatával okozott

károk érvénytelenítik a garanciát.

• A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig

vízszintes helyzetben helyezze rá a

vasalótalpra (2).

• A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló

mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.

Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a

védőtalp nélkül!

• Az első használat alatt a vasaló ból gőz és

jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér

szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség

normális, és néhány perc után megszűnik.

A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály

pumpáló hangot adhat ki, ez normális,

jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba

történő pumpálását kíséri.

„i-Temp” funkció

(Típustól függően)

Ez a gőzállomás speciális „i-Temp” funkcióval

rendelkezik. Ha ezt a funkciót választja ki, a

készülék automatikusan beállítja azt a

hőmérséklet–gőz kombinációt, amely minden

vasalható anyaghoz megfelelő.

Az „i-Temp” funkció megelőzi a ruhák sérülését,

amely a nem megfelelően kiválasztott

hőmérséklet miatt következhet be.

Az „i-Temp” funkció nem vonatkozik a nem

vasalható anyagokra. Ellenőrizze a ruhacímkén

feltüntetett információkat, vagy tegyen próbát a

ruha egy nem látható részén.

Advertising
This manual is related to the following products: